3:30 pm
Attire: Formal, so we encourage you to dress up for the occasion. For the ladies, think elegant dresses or chic jumpsuits, and for the gents, a suit would be perfect.
Vestimenta: Formal, así que te animamos a vestirte elegante para la ocasión. Para las damas, opta por vestidos elegantes o monos chic, y para los caballeros, un traje sería perfecto.
6:00 pm
Attire: Formal, so we encourage you to dress up for the occasion. For the ladies, think elegant dresses or chic jumpsuits, and for the gents, a suit would be perfect.
Vestimenta: Formal, así que te animamos a vestirte elegante para la ocasión. Para las damas, opta por vestidos elegantes o monos chic, y para los caballeros, un traje sería perfecto.
Travel Note
Airports: San Diego International Airport (SAN) & Tijuana International Airport (TIJ) About one hour and 30 minutes from the venue. Currency: The local currency is Mexican Peso (MXN). Credit cards are widely accepted, but it's good to have cash on hand. Weather: The weather in October ranges from a high of 79°F to a low of 58°F, so pack accordingly! Airbnb searches: Hacienda Maria Trinidad Lomas de San Antonio
Travel Note
Aeropuertos: Aeropuerto Internacional de San Diego (SAN) y Aeropuerto Internacional de Tijuana (TIJ) Aproximadamente a una hora y 30 minutos del lugar. Moneda: La moneda local es el peso mexicano (MXN). Las tarjetas de crédito son ampliamente aceptadas, pero es recomendable tener efectivo a la mano. Clima: En octubre, la temperatura varía entre una máxima de 26 °C y una mínima de 14 °C, ¡Así que empaca según tus necesidades! Búsquedas en Airbnb: Hacienda María Trinidad Lomas de San Antonio
Please enter the first and last name of one member of your party below.
If you're responding for you and a guest (or your family), you'll be able to RSVP for your entire group on the next page.
The ceremony and reception will be held at Hacienda Maria Trinidad. If you’re flying in, the closest airports are San Diego International Airport in the US and Tijuana International Airport, MX. From there, it’s about one hour and 30 minute drive to the venue. We recommend using route of GPS using MEX 1D, scenic route. Please keep in mind there are three tolls of $42-57 MXN (around $2-$4 USD) each.
La ceremonia y la recepción se llevarán a cabo en la Hacienda María Trinidad. Si llega en avión, los aeropuertos más cercanos son el Aeropuerto Internacional de San Diego (EE. UU.) y el Aeropuerto Internacional de Tijuana (México). Desde allí, el trayecto en coche hasta el lugar es de aproximadamente una hora y 30 minutos. Recomendamos usar la ruta GPS MEX 1D, ruta escénica. Tenga en cuenta que abra tres peajes de $42-57 MXN (aproximadamente $2-4 USD) cada una para llegar.
We’d love for you to feel comfortable and stylish! Our wedding is formal, so we encourage you to dress up for the occasion. For the ladies, think elegant dresses or chic jumpsuits, and for the gents, a suit would be perfect. Since part of the celebration will be outdoors, please consider the weather when choosing your outfit!
¡Nos encantaría que te sintieras cómoda y con estilo! Nuestra boda es formal, así que te animamos a vestirte elegante para la ocasión. Para las damas, elige vestidos elegantes o monos chic, y para los caballeros, un traje sería perfecto. Como parte de la celebración será al aire libre, ¡Ten en cuenta el clima al elegir tu atuendo!
For your stay, we recommend looking for accommodations near Hacienda Maria Trinidad and Lomas de San Antonio, B.C. These areas are convenient for the wedding venue. You’ll find a variety of options, from charming Airbnbs to comfortable hotels, perfect for a relaxing stay.
Le recomendamos buscar alojamiento cerca de Hacienda María Trinidad y Lomas de San Antonio, B.C. Estas zonas son convenientes para el lugar de la boda. Encontrará una variedad de opciones, desde encantadores Airbnb hasta cómodos hoteles, perfectos para una estancia relajante.
The ceremony will begin promptly at 3:30PM, so we recommend arriving with time to get seated.
La ceremonia comenzará puntualmente a las 3:30PM, por lo que recomendamos llegar con tiempo para conseguir asiento.
If you’ve been invited with a plus one, it will be noted on your invitation. We’re so excited to have you join us and appreciate your understanding as we keep our guest list intimate!
Si te hemos invitado con un acompañante, lo indicaremos en tu invitación. Nos alegra mucho que te unas a nosotros y agradecemos tu comprensión, ya que mantenemos nuestra lista de invitados confidencial.
We love your little ones, but our wedding will be an adults-only celebration.
Amamos a sus pequeños, pero nuestra boda será una celebración solo para adultos.
Your presence at our wedding is the greatest gift! If you'd like to contribute, we have a personal Venmo account for our honeymoon fund and registered on Amazon. The details can be found on our Registry page.
¡Tu presencia en nuestra boda es el mejor regalo! Si quieres contribuir a nuestro fondo de luna de miel, envíalo a nuestras cuentas personales de Venmo: @ElizabethAguilar21 Tambien estamos registrados en Amazon. Los detalles se pueden encontrar en nuestra página de Registro.
We’re having an unplugged ceremony, so we kindly ask you to put away phones and cameras and be fully present with us. Don’t worry—our photographer will capture everything!
La ceremonia será sin conexión a internet, así que les pedimos que guarden sus teléfonos y cámaras y estén completamente presentes con nosotros. No se preocupen, ¡Nuestro fotógrafo lo capturará todo!
Feel free to reach out to us directly!
¡No dudes en contactarnos directamente!