Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading

FAQs

Question

What time should I arrive at the ceremony?/ ¿A qué hora debemos llegar?

Answer

We kindly ask that all guests arrive for the ceremony by 4:30pm to ensure a smooth and uninterrupted start. Doors will be closed by 4:45pm. Your punctuality is greatly appreciated! Les pedimos a todos los invitados que lleguen a las 4:30 de la tarde para garantizar un inicio sin interrupciones. Las puertas cerraran a las 4:45 de la tarde. ¡Agradecemos enormemente su puntualidad!

Question

Are kids welcome?/ ¿Los niños son bienvenidos?

Answer

We love your little ones! However, we have decided to keep our wedding ceremony and reception adults-only with the exception of family members. We kindly request arrangements for childcare so that you may relax and enjoy the evening with us. Thank you for your understanding. ¡Nos encantan tus pequeños! Sin embargo, hemos decidido mantener nuestra ceremonia de boda y recepción solo para adultos, con la excepción de los miembros de la familia. Solicitamos amablemente arreglos para el cuidado de niños para que pueda relajarse y disfrutar de la noche con nosotros. Gracias por su comprensión.

Question

Can I bring a date?/ ¿Puedo llevar un acompañante a la boda?

Answer

We ask that guests do not bring a plus-one unless they are named on the RSVP. Thank you for your understanding. We look forward to celebrating with you! Le pedimos que los invitados no traigan un acompañante a menos que estén nombrados en el RSVP. Gracias por su comprensión. ¡Estamos deseando celebrarlo contigo!

Question

Is there a dress code?/ ¿Hay un código de vestimenta?

Answer

Yes! Kindly join us in garden-inspired elegance. We request that ladies attire themselves in floral or pastel dresses, while gentlemen are encouraged to wear lightweight suits. Friendly Reminder: Casual attire like jeans, t-shirts, and sneakers is not suitable for this event. Please choose formal or cocktail attire for the celebration. ¡Sí! Por favor, únase a nosotros en la elegancia inspirada en el jardín. Solicitamos que las damas se vistan con vestidos florales o pastel, mientras que se anima a los caballeros a usar trajes ligeros. Recordatorio amistoso: La vestimenta informal como jeans, camisetas y zapatillas de deporte no es adecuada para este evento. Por favor, elija vestimenta formal o de cóctel para la celebración.

Question

When should I RSVP by?/ ¿Cuándo debería confirmar mi asistencia?

Answer

We kindly ask that all RSVPs be submitted by March 10, 2026. Le pedimos amablemente que todas las confirmaciones de asistencia se envíen antes del 10 de marzo de 2026.

Question

Are you registered? Where?/ ¿Estás registrado? ¿Dónde?

Answer

Yes! We are registered on Amazon, and you can find the link on the Registry tab on our website. Please feel free to send us a monetary gift! ¡Sí! Estamos registrados en Amazon y puede encontrar el enlace en la pestaña Registro de nuestro sitio web. ¡Por favor, siéntase libre de enviarnos un regalo monetario!