Please RSVP by April 9th, 2026 ────୨ৎ──── ¿Cuándo debo confirmar mi asistencia? Por favor, confirme su asistencia antes del 9 de abril de 2026.
We kindly ask all guests to arrive by 4:30 PM to find their seats and settle in. The ceremony will begin promptly at 5:00 PM, and we wouldn't want you to miss a single moment. ────୨ৎ──── ¿A qué hora debo llegar a la ceremonia? Les pedimos a todos los invitados que lleguen a las 4:30 PM para que puedan encontrar sus asientos y acomodarse. La ceremonia comenzará puntualmente a las 5:00 PM, y no quisiéramos que se perdieran ni un solo momento.
We'd love to see our family and friends get dressed up for our big day! Dress to impress in your best formal or cocktail attire! Please no jeans/denim and avoid shades of white. The ceremony will be held outside. ────୨ৎ──── ¿Cuál es el código de vestimenta? ¡Nos encantaría que nuestros familiares y amigos se vistieran elegantemente para nuestro gran día! Vístanse para impresionar con su mejor atuendo formal o de cóctel. Por favor, eviten los jeans/tejido vaquero y los tonos blancos. La ceremonia se celebrará al aire libre.
As much as we love your little one, please refrain from bringing them! Enjoy a date night with dancing, dinner, and drinks - on us! ────୨ৎ──── ¿Se admiten niños? Por mucho que nos encante su pequeño/a, les rogamos que no lo/la traigan. Disfruten de una velada romántica con baile, cena y bebidas, ¡de parte de nosotros!
Unfortunately, we have limited space, so we simply can’t afford for all of our lovely guests to bring a guest of their own. Plus ones are therefore by invitation only and we ask other guests to please not bring a plus one. ────୨ৎ──── ¿Puedo llevar un acompañante a tu boda? Lamentablemente, contamos con un espacio limitado, por lo que no podemos permitirnos que todos nuestros invitados traigan un acompañante. Por lo tanto, solo se admiten acompañantes con invitación, y les pedimos a los demás invitados que, por favor, no traigan a nadie más.