Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading

FAQs/Preguntas Frequentes

Question

Can I bring a Plus One? / ¿Puedo traer un acompañante?

Answer

Only those addressed on the invitation and RSVP may attend. Solo podemos acomodar a aquellos que han sido formalmente invitados.

Question

Are children welcome? / ¿Se puede traer niños?

Answer

As much as we love your little ones, we have decided to have a child-free wedding. We hope this advance notice means you can still celebrate with us! Aunque queremos mucho a sus pequeños, hemos decidido celebrar una boda sin niños. ¡Esperamos que con este aviso puedan celebrar con nosotros!

Question

What time should I arrive? / ¿Cuando debo llegar?

Answer

The ceremony begins at 5:00PM. Please arrive at least 30 minutes before 5:00PM to park, grab a drink, and find your seat. La ceremonia comienza a las 5:00PM. Por favor, lleguen al menos 30 minutos antes de las 5:00PM para parquear, cojer algo de tomar, y encontrar su asiento.

Question

What is the dress code? / ¿Cómo debo vestirme?

Answer

Formal: Think long/tea-length/midi dresses, dressy jumpsuits, suit and tie, formal shoes (no jeans.) Please dress to impress! Formal: Trajes, vestidos largos (no jeans). ¡Vístete para impresionar!

Question

Is the wedding Indoors? / ¿La boda será en el interior?

Answer

Yes, both the ceremony and reception will be held indoors. Sí, la ceremonia y recepción se celebrarán en el interior.

Question

What is the address? / ¿Cuál es la dirección?

Answer

Centro Asturiano de Tampa 1913 N Nebraska Ave, Tampa, FL 33602

Question

Is there parking at the venue? / ¿Hay estacionamiento en el lugar?

Answer

Yes, Centro Asturiano has ample parking in the back of the building. Sí, Centro Asturiano tiene bastante estacionamiento detrás del edificio.

Question

How do I RSVP? / ¿Cómo confirmo mi asistencia?

Answer

Please visit the "RSVP" page at the top of this website and fill out the form for those listed on your RSVP. Please RSVP at your earliest convenience and no later than April 24, 2026. If we don't receive your RSVP by this date, we cannot make exceptions and will have to mark you as 'no'. We need to provide our vendors with a total guest count in a timely manner, we hope you understand. Para responder, visiten la sección de RSVP de este sitio web y responde para aquellos en su invitación. Por favor confirmen su asistencia antes del 24 de Abril. Si no recibimos su confirmación antes de esta fecha, no podemos hacer excepciones y tendremos que marcarlo como "no". Esperamos que entiendas.

Question

Ceremony etiquette / Etiqueta de la ceremonia

Answer

We are having an unplugged ceremony, meaning that once the ceremony begins, we ask that all phones be put away and silenced for the duration of the ceremony. Cuando comience la ceremonia, pedimos que todos los teléfonos se guarden y silencien durante la duración de la ceremonia.