Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading

FAQs

The Wedding Website of Edith Espinoza and Edson Rodriguez
Question

When do I need to RSVP by?

Answer

Please confirm your attendance by May 15th, 2026. If you know you cannot make it, please let us know as soon as possible!

Question

¿Cuándo debo confirmar mi asistencia?

Answer

Por favor, confirme su asistencia a más tardar el 15 de mayo de 2026. Si sabe que no podrá venir, ¡háganoslo saber lo antes posible!

Question

Can I bring a plus one?

Answer

To ensure we can comfortably host all of our closest family and friends, we are only able to accommodate the guests explicitly named on your invitation. If your invitation is addressed to "[Your Name] and Guest," then a plus one has been happily reserved for you! If not, we ask that you please celebrate with us individually.

Question

Puedo traer un acompañante?

Answer

Para asegurar que podamos recibir cómodamente a toda nuestra familia y amigos más cercanos, solo podemos incluir a los invitados explícitamente nombrados en su invitación. Si su invitación está dirigida a "[Su Nombre] y Acompañante," le hemos reservado felizmente un lugar para su acompañante. De lo contrario, le pedimos que celebre con nosotros individualmente.

Question

Are children welcome?

Answer

To ensure the comfort and safety of all our guests, and due to the specific limitations and non-childproof nature of our venue, we are limiting attendance to guests aged 11 and over. We have made a few specific exceptions for immediate family members under 11 (including babies and toddlers), and their names will be explicitly listed on their respective invitations. We kindly ask all other guests to please arrange childcare.

Question

Son bienvenidos los niños?

Answer

Para garantizar la comodidad y seguridad de todos nuestros invitados, y debido a las limitaciones específicas y la naturaleza no apta para niños de nuestro lugar, estamos limitando la asistencia a los invitados mayores de 11 años. Hemos hecho algunas excepciones específicas para los miembros de la familia inmediata menores de 11 años (incluidos bebés y niños pequeños), y sus nombres aparecerán explícitamente en sus respectivas invitaciones. Amablemente, solicitamos a todos los demás invitados que hagan arreglos para el cuidado de sus hijos.

Question

What should I wear?

Answer

While there is no strict dress code, we sincerely encourage you to dress in Summer cocktail attire —wear something that makes you feel great and ready to celebrate! Above all, please wear something comfortable enough to dance in!

Question

Que debo ponerme?

Answer

Aunque no hay un código de vestimenta estricto, le alentamos sinceramente a vestirse con vestimento coctél, tema verano. ¡Póngase algo que le haga sentir bien y listo para celebrar! Sobre todo, ¡póngase algo lo suficientemente cómodo para bailar!