Matron of Honor
We have shared more than the same family throughout our lives. She is Dulce's little sister and the best gift giver / note writer ever. She is passionate and highly emotional so be ready to see some tears. Hemos compartido más que la misma familia durante nuestras vidas. Es la hermana menor de Dulce y la mejor en dar regalos y escribiendo notas. Es apasionada y muy emocional asi que preparate para ver algunas lagrimas
Groomsman
From football practice, garage get togethers, fishing, and prank wars; he's one of the best guys I know and I'm proud to call him one of my best friends. Desde las prácticas de football, las reuniones en el garaje, la pesca y las guerras de bromas; el uno de los mejores tipos que conozco y me enorgullece llamarlo uno de mis mejores amigos.
Bridesmaid
We met in a student camp 10 years ago and we became sisters ever since. Now we have Aldo who is now my Godson and her family feels like my own. Nos conocimos en un campamento estudiantíl y nos volvimos hermanas desde entonces. Tenemos a Aldo quien ahora es mi ahijado y su familia se siente la mía.
Groomsman
From trips, to engineering school, and all the in between; Caleb has been one of my closest friends. I'm grateful that he's getting to be there on our wedding day. Desde viajes, escuela de ingeniería, y todo lo demás; Caleb ha sido uno de mis amigos más cercanos. Estoy agradecido de que esté allí el día de nuestra boda.
Bridesmaid
We met at work and immediately became friends. Maria's attitude is contagious and her personality is always uplifting. Nos conocimos en el trabajo e inmediatamente nos hicimos amigas. La actitud de Maria es contagiosa y su personalidad siempre te levanta.
Groomsman
From engineering school, late nights in the lab, to Pazzo's hangouts. Artash is an artist, a scientist, and a great friend. Desde la escuela de ingeniería, hasta altas horas de la noche en el laboratorio, hasta lugares de reunión en Pazzo's. Artash es un artista, un científico y un gran amigo.
Bridesmaid
We met in High School and she allowed me to correct her grammar once I picked up the language. She is the best Biology and Chemistry partner any student in a new school and new country could ask for. Nos conocimos en la preparatoria y me permitio corregir su grámatica una vez que entendí el idioma. Es la mejor compañera de Biología y Química que cualquier estudiante en una nueva escuela y nuevo país podria pedir.
Groomswoman
Cousins for Life! She's been in my life since I was 6 months old, she has endured countless pranks, and at this point she can't disown me. She's family and my friend. I'm lucky to have her in my life and by my side. ¡Primos de por vida! Ella ha estado en mi vida desde que tenía 6 meses, soportó innumerables bromas, y a este punto no puede repudiarme. Ella es mi familia y mi amiga. Tengo suerte de tenerla en mi vida y a mi lado.
Bridesmaid
UK would have crushed me if we hadn't had game nights, Pepper (Her Scottish Terrier), and coffee study sessions. This lady got me through engineering school! UK me hubiera aplastado si no hubieramos tenido noches de juegos, Pepper ( Su Terrier escocés ), y sesiones de estudio con café. ¡Esta muchacha me hizo pasar la escuela de ingeniería!
Groomsman
This milk drinking, hunting, project managing guy I've known since high school and became friends with after college. I'm lucky to call him a friend and glad he's getting to be there with us on our wedding day. Este chico bebe leche, caza y administra proyectos y lo conozco desde la secundaria. Con el que me hice amigo después de la universidad. Tengo la suerte de llamarlo amigo y me alegro de que esté allí con nosotros el día de nuestra boda.
Bridesmaid
I asked her if she had any pets and I knew then that we would be friends forever. I don't know if there is anyone out there that holds more inside jokes than we do. Le pregunte si tenia mascotas y entonces supe que seriamos amigas para siempre. No se si haya alguien más que tenga tantas bromas entre si como nosotras.
Groomsman
Nathan and I met in kindergarten and have been friends ever since. I'm lucky to have a friend as good as this guy, and I'm grateful he's getting to be there at our wedding. Nathan y yo nos conocimos en el jardín de niños y hemos sido amigos desde entonces. Tengo la suerte de tener un amigo tan bueno como este chico, y estoy agradecido de que esté allí en nuestra boda.