Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading

FAQs

If we didn’t answer all of your questions, please feel free to email us Si no resolvimos todas sus preguntas, no duden en enviarnos un correo electrónico DGJankowski2026@gmail.com
Question

Are kids welcome? .....................................................……….. ¿Se permiten niños?

Answer

We would love to keep this event as kid free as possible, given that the venue is not catered towards them. This means we are limiting the kids present to only those in our wedding party and immediate family. This will allow you to enjoy the night and dance without worry. If you have any concerns, please reach out to us personally. Nos encantaría que este evento fuera lo más libre de niños posible, ya que el lugar no está adaptado para ellos. Por eso, estamos limitando la presencia de niños únicamente a aquellos que forman parte del cortejo nupcial y a la familia inmediata. Así podrán disfrutar la noche y bailar sin preocupaciones. Si tienen alguna duda, no duden en escribirnos.

Question

What time should I plan to arrive? ............………………………………………………. ¿A qué hora debería planear llegar?

Answer

Please arrive at least 30-40 minutes before the ceremony begins. This will give you enough time to park and find your spot without rushing. We want everyone seated and ready to celebrate on time! Please note if the ceremony has already started when you arrive, you will be asked to wait to the side until the ceremony is over. Por favor, lleguen al menos 30-40 minutos antes de que comience la ceremonia. Así tendrán tiempo suficiente para estacionar y encontrar su lugar sin prisas. ¡Queremos que todos estén sentados y listos para celebrar a tiempo! Tengan en cuenta que si la ceremonia ya ha comenzado cuando lleguen, les pediremos que esperen a un lado hasta que termine.

Question

What is the dress code? ............................………………...............¿Cómo hay que ir vestido?

Answer

Dress Code: Garden PartyFormal We kindly ask guests to dress in garden party formal attire, suitable for an outdoor celebration. For Men: Slacks and a collared shirt (long or short sleeve) are appropriate. Jackets and ties are encouraged but not required. Please no jeans or shorts. For Women: Dresses (at or below the knee), jumpsuits, or a stylish blouse paired with a skirt or dress pants are all great options. And as the ceremony will take place on the lawn, we recommend footwear such as flats, dressy sandals, wedges, or block heels to ensure comfort on the grass. Thank you for dressing with care—we can’t wait to celebrate with you! Código de vestimenta: formal estilo Garden Party Les pedimos que asistan con vestimenta formal, ideal para una celebración al aire libre. Para los hombres: Pantalón de vestir y camisa con cuello (de manga larga o corta). El saco y la corbata son bienvenidos, pero no son obligatorios. Por favor, eviten jeans o bermudas. Para las mujeres: Vestidos (a la rodilla o más largos), jumpsuits (monos), o una blusa elegante con falda o pantalón de vestir son excelentes opciones. Como la ceremonia se llevará a cabo afuera, les recomendamos usar zapatos adecuado como flats, sandalias elegantes, plataformas o tacones anchos para mayor comodidad. ¡Gracias por vestirse con cariño y estilo! ¡Estamos felices de poder celebrar con ustedes!

Question

Can I bring a plus one? ……….........................................………… ¿Puedo traer a alguien conmigo?

Answer

To ensure we can accommodate all our beloved guests, only those explicitly named or given a "plus one" on their invitation are invited. Thank you for understanding! Para asegurarnos de poder acomodar a todos nuestros queridos invitados, solo están invitados quienes aparecen explícitamente nombrados en la invitación. ¡Gracias por entender!

Question

Do you have a hotel block for out of town guests? .............................................................. ¿Tienen un bloque de habitaciones para los invitados que vienen de fuera de la ciudad?

Answer

We are very fortunate that the vast majority of both our families live in the same city as us for our big day! Since this is peak wedding season, we have decided not to reserve a hotel room block, allowing our out-of-town guests the flexibility to choose their own arrival and departure times. Please feel free to book a hotel room or Airbnb wherever you feel most comfortable. We apologize for any inconvenience this may cause and appreciate your understanding. Somos muy afortunados de que la gran mayoría de nuestras familias vivan en la misma ciudad que nosotros para nuestro gran día. Debido a que es temporada alta de bodas, decidimos no reservar un bloque de habitaciones en hotel para permitir que nuestros invitados de fuera de la ciudad tengan la flexibilidad de elegir sus fechas de llegada y salida. Por favor, siéntanse libres de reservar un hotel o Airbnb donde se sientan más cómodos. Lamentamos cualquier inconveniente que esto pueda causar y agradecemos mucho su comprensión.

Question

Do you have any hotel recommendations? …………....…………………………....…………… ¿Tienes alguna recomendación de hotel?

Answer

Yes! Please see the travel page on our website for recommendations. ¡Sí! Por favor visita la página de "travel" en nuestro sitio web para ver las recomendaciones.

Question

Can I take pictures during the ceremony? ……………………………………........……… ¿Puedo tomar fotos durante la ceremonia?

Answer

We kindly request that guests do not take photos during the event. We have professional photographers to capture every moment so we can unplug and enjoy! You are more than welcome to show off your camera skills during the reception! Les pedimos de favor que no tomen fotos durante la ceremonia. Tenemos fotógrafos que se encargarán de todo, así que podemos relajarnos y disfrutar. ¡Pero durante la recepción, claro que pueden tomar todas las fotos que quieran!

Question

Is there parking for the ceremony or reception? …………….................................................... ¿Hay estacionamiento para la ceremonia o la recepción?

Answer

Yes, there will be plenty of free parking at the venue! ¡Sí, habrá mucho estacionamiento gratuito en el lugar!