We have reserved a block of rooms at The Hotel at Casino New Brunswick, located just minutes from our venue. Guests may reserve by either calling the hotel directly at 1-877-859-7775, or by going on our website and entering the code 260926WED in the “Group Attendee Code” field using the link below: https://reservations.travelclick.com/115264?RatePlanId=11105926 Please note that the room block will be held until August 26, 2026. After this date, availability and pricing may change. We recommend booking early to ensure availability.
Nous avons réservé un bloc de chambres à l’Hôtel du Casino Nouveau-Brunswick situé à quelques minutes de notre lieu de réception. Vous pouvez effectuer votre réservation soit en appelant directement l’hôtel au 1-877-859-7775, soit en visitant le site web et en entrant le code 260926WED dans le champ « Code de groupe » en utilisant le lien ci-dessous : https://reservations.travelclick.com/115264?RatePlanId=11105926 Veuillez noter que le bloc de chambres sera maintenu jusqu’au 26 août 2026. Après cette date, la disponibilité et les prix pourraient changer. Nous vous recommandons de réserver à l’avance afin d’assurer la disponibilité.
Our reception will be held indoors, with access to a patio area should weather permit. We recommend bringing a light layer for the evening.
Notre réception aura lieu à l’intérieur, avec accès à une terrasse si la météo le permet. Nous vous recommandons d’apporter une petite veste ou un vêtement léger pour la soirée.
Yes, parking is available at the venue. Guests may follow the posted signs to the designated parking area, where a softly lit footpath will guide you to the venue entrance.
Oui, le stationnement est disponible sur place. Les invités peuvent suivre les indications vers le stationnement désigné, où un sentier légèrement éclairé vous guidera jusqu’à l’entrée du lieu.
We are so grateful to already have everything we need as we begin this next chapter together. Your presence at our wedding is truly the greatest gift. If you feel inclined to give something, contributions toward our honeymoon fund would be incredibly appreciated as we look forward to creating new memories together. For those who want to support a meaningful cause, Lou MacNarin School (where Dominique works) is currently fundraising for a new and inclusive playground. A QR code will be available on the day of the wedding for those who wish to contribute. Tax receipts will be provided for all donations.
Nous sommes très reconnaissants d’avoir déjà tout ce dont nous avons besoin en entamant ce nouveau chapitre de notre vie. Votre présence à notre mariage est véritablement le plus beau des cadeaux. Si vous souhaitez tout de même offrir quelque chose, une contribution à notre fonds de "honeymoon" serait grandement appréciée, alors que nous nous préparons à créer de nouveaux souvenirs ensemble. Pour ceux qui veulent soutenir une cause significative, Lou MacNarin School (où Dominique travaille) organise actuellement une collecte de fonds pour la construction d’un nouveau terrain de jeux inclusive. Un code QR sera disponible le jour du mariage pour ceux qui souhaitent faire un don. Des reçus fiscaux seront fournis pour tous les dons.