Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading

FAQs

The Wedding Website of Javier Dominguez and Samantha Velázquez
Question

What should I wear for the event? / ¿Qué debería ponerme para el evento?

Answer

We invite you to dress elegantly and comfortably for our Christian wedding celebration. While we kindly request that guests avoid wearing white, we'd love to see you in warm autumn colors like those displayed in our color palette. Don't worry if you don't own these specific shades—black is always a classic, foolproof choice. When the reception begins, feel free to swap your formal shoes for dancing shoes, and cowboys are welcome to sport their favorite boots and hats! Los invitamos a vestir de manera elegante y cómoda para la celebración de nuestra boda cristiana. Les pedimos amablemente que eviten usar blanco, pero nos encantaría verlos con los cálidos tonos otoñales de nuestra paleta de colores. No se preocupen si no tienen estos colores específicas: el negro siempre es una opción clásica. Cuando comience la recepción, siéntanse libres de cambiar sus zapatos formales por calzado de baile, ¡y los vaqueros pueden lucir sus botas y sombreros favoritos!

Question

Do you have a wedding registry? / ¿Tiene una list de regalos?

Answer

No, we won't have a traditional wedding registry. We've already been blessed with plenty of household essentials like plates, cups, and more towels than two people could possibly need! If you're considering a gift, we would be deeply touched by a small contribution towards our future together. However, we want to emphasize that your presence at our wedding is truly the most meaningful gift of all. No tendremos una lista de regalos tradicional. Ya contamos con muchos artículos esenciales para el hogar como platos, vasos ¡e incluso más toallas de las que necesitamos! Si están pensando en un detalle, nos encantaría recibir una pequeña ayuda para nuestro próximo capítulo. Sin embargo, queremos que sepan que su presencia en nuestra boda es, sin duda, el regalo más valioso.

Question

Can I bring a plus one? / ¿Puedo llevar a un acompañante?

Answer

We would love to have many people witness and enjoy our special day, but due to capacity constraints, we are limited. Nos encantaría que muchas personas pudieran ser testigos y disfrutar de nuestro día especial, pero debido a las limitaciones de capacidad, el espacio es limitado.

Question

Will there be enough parking? / ¿Habrá suficiente estacionamiento?

Answer

There is enough parking, but it would be appreciated if carpool could happen. Hay suficiente estacionamiento, pero se agradecería que se pudiera compartir el automóvil con otros para ahorrar espacio.

Question

Can I share the zoom link to others? / ¿Puedo compartir el enlace de Zoom con otras personas?

Answer

While we appreciate your interest in sharing our virtual ceremony, we kindly request that you do not share the Zoom link. To ensure an intimate and meaningful experience for our invited guests, we ask that only those who have received a direct invitation join our virtual celebration. Aunque agradecemos su interés en compartir nuestra ceremonia virtual, les pedimos amablemente que no compartan el enlace de Zoom. Para garantizar una experiencia íntima y significativa para nuestros invitados, solicitamos que solo quienes hayan recibido una invitación directa se unan a nuestra celebración virtual.

Question

Do you have any travel accommodation? / ¿Cuentan con algún alojamiento para el viaje?

Answer

We understand that traveling to New York can be a significant expense. While we would love to have everyone with us in person, we do not want to place any financial burden on our guests. If attending is challenging, we warmly invite you to join our ceremony via Zoom. You can still be part of our special day and share in our joy, even from a distance. We would be deeply touched if you could send us a heartfelt letter with your marriage advice and well-wishes. Entendemos que viajar a Nueva York puede representar un gasto considerable. Aunque nos encantaría contar con todos ustedes en persona, no queremos imponer ninguna carga financiera a nuestros invitados. Si asistir se les dificulta, los invitamos cordialmente a unirse a nuestra ceremonia a través de Zoom. Aun a la distancia, podrán ser parte de nuestro día especial y compartir nuestra alegría. Nos conmovería profundamente recibir una carta llena de cariño con sus consejos matrimoniales y buenos deseos.