To RSVP, please return the RSVP card with the information completed, that will come in your formal invitation. Para confirmar su asistencia, devuelva la tarjeta RSVP con la información completa, que vendrá en su invitación formal.
We absolutely adore your little ones, but due to space limitations, our wedding will be an adults-only event. Queremos mucho a sus pequeños, pero debido a limitaciones de espacio, nuestra boda será un evento solo para adultos.
Due to the venue's limited capacity, we are unable to accommodate plus ones unless it is specifically noted on your invitation. Debido a la capacidad limitada del lugar, no podremos acomodar acompañantes a menos que se indique específicamente en su invitación.
The reception will take place in a covered area, with an outdoor garden nearby. We recommend bringing a light jacket for the evening. La recepción se llevará a cabo en un área cubierta, junto a un jardín al aire libre. Se recomienda llevar una chaqueta ligera para la noche.
Yes, there is guest parking available and an attendant will direct you to the appropriate lot. Sí, hay estacionamiento para los invitados y un encargado lo dirigirá al lote apropiado.
We’d love for you to celebrate with us in style! Cocktail attire is a wonderful choice—think suits, slacks, and button-ups for men, and mid-length or long dresses for women. But most importantly, wear what makes you feel great. ¡Nos encantaría que celebren con nosotros con estilo! La ropa de cóctel es una excelente opción: trajes, pantalones de vestir y camisas para los hombres; y vestidos a la rodilla o largos para las mujeres. Pero sobre todo, usen lo que les haga sentir bien.