We kindly ask that you RSVP by October 24th. After this date we will sadly have to assume you will not be joining us. Le pedimos que confirme su asistencia antes del 24 de Octubre. Despues de esta fecha, lamentablemente tendremos que asumir que no podra unirse a nosotros.
We'd love to see our friends and family dress up with us! We are requesting cocktail attire (semi-formal) for our wedding. Please no jeans, t-shirts, or flip-flops. Nos encantaria ver a nuestros amigos y familiares disfrazados con nosotros. Solicitamos vestimenta de coctel (semiformal) para nuestra boda. Por favor, no se permiten jeans, camisetas, ni chanclas.
We can only accommodate those guests formally invited on your wedding invitation. If you receive a plus one it will appear on your invite. We want to keep our wedding intimate with our closes family and friends! Solo podemos acomodar a aquellos invitados formalmente invitados en su invitacion de boda. Si recibe un acompanante, aparecera en su invitacion. Queremos mantener nuestra boda intima y con nuestra familia y amigos mas cercanos.
Kids are welcomed! :) Los niños son bienvenidos:)
Yesssss! The drinks are on us, and the hangover is on you! Please drink responsibly! :D Si, las bebidas corren por nuestra cuenta y la resaca corre por tu cuenta. Por favor, bebe responsablemente.
Yes, but if you plan on drinking find a designated driver or Uber ride. Sí, pero si planeas beber, busca un conductor designado o un viaje en Uber.
Of course not! Let the bride have her day! ¡Claro que no! ¡Que la novia tenga su día!