Staying at Casa Pedro Loza Hotel isn't necessary for your entire visit. The wedding will take place there, but there's another wedding the day after. If you choose to stay, you'll have to check out on Saturday morning. Ricardo and I will be in an Airbnb initially but will join at the hotel for the wedding night. It's crucial not to book this hotel for the entire stay unless you arrange lodging for the following day due to, once more, another wedding. Alojarse en el Hotel Casa Pedro Loza no es necesario durante toda su visita. La boda se celebrará allí, pero al día siguiente habrá otra boda. Si eliges quedarte, tendrás que salir el sábado por la mañana. Ricardo y yo estaremos en un Airbnb inicialmente pero nos reuniremos en el hotel para el dia de la boda. Es importante no reservar este hotel para toda la estancia a menos que contrates alojamiento para el día siguiente debido, una vez más, ay otra boda el proximo dia.
Due to the intimate nature of our wedding, we kindly request that this be an adults-only occasion. Debido a la naturaleza íntima de nuestra boda, solicitamos amablemente que esta sea una ocasión solo para adultos.
As we continue to finalize our wedding preparations, we kindly request your prompt response for RSVP by January 31st, 2024. Your presence means the world to us, and knowing the number of guests attending is crucial for our planning. Mientras continuamos ultimando los preparativos de nuestra boda, le solicitamos amablemente su pronta respuesta para confirmar su asistencia antes del 31 de enero de 2024. Su presencia significa mucho para nosotros y conocer la cantidad de invitados que asistirán es crucial para nuestra planificación.
We'll be sending out the wedding invitations once we have received your RSVP and have your address on file. Kindly note that the invitations will be sent via mail. It's important to emphasize that if you do not RSVP by the deadline of January 31, 2024, you will not receive an invitation. We want to ensure that we have an accurate count for our celebration, and we appreciate your understanding and cooperation in this regard. Once again, thank you for your support and enthusiasm. We're looking forward to sharing this joyous occasion with you. Enviaremos las invitaciones de boda una vez que hayamos recibido su confirmación de asistencia y tengamos su dirección registrada. Tenga en cuenta que las invitaciones se enviarán por correo. Es importante enfatizar que si no confirma su asistencia antes de la fecha límite del 31 de enero de 2024, no recibirá una invitación. Queremos asegurarnos de tener un conteo preciso para nuestra celebración y agradecemos su comprensión y cooperación en este sentido.
We kindly request that guests refrain from bringing a plus one to the wedding if their RSVP does not include a plus one added to their name. As we are hosting a more intimate gathering with fewer than 80 people in attendance, we have had to limit our guest list. Diana and Ricardo were only able to invite 40 people each, and we appreciate your understanding and consideration in adhering to this limit. This decision was not made lightly, and we hope that all our guests can respect the constraints we have in place to ensure a memorable and enjoyable celebration for everyone. Your understanding and cooperation in this matter are greatly appreciated, and we look forward to sharing this special day with you. Solicitamos amablemente que los invitados se abstengan de traer un acompañante a la boda si su confirmación de asistencia no incluye un acompañante agregado a su nombre. Como organizamos una reunión más íntima con menos de 80 personas presentes, hemos tenido que limitar nuestra lista de invitados. Diana y Ricardo solo pudieron invitar a 40 personas cada uno y agradecemos su comprensión y consideración al cumplir con este límite.
We would like to emphasize once again that there are only 12 rooms available at the hotel for our wedding event. To secure your accommodation, we strongly recommend booking your room without delay. Given the limited number of rooms, if you delay your booking, it is possible that they may become fully booked. However, please do not worry if the hotel reaches its capacity. Fortunately, there are several other hotels nearby where you can find comfortable lodging options. Here are a couple of alternatives to consider: 1. **Hotel De Mendoza** 2. **PALPATIO HOTEL** 3. **Hotel Riu Plaza Guadalajara** We want to ensure that all our guests have convenient lodging options, so you will still have the opportunity to find a suitable place to stay, even if the primary hotel becomes fully booked. Thank you for your understanding and prompt attention to booking your accommodation. We look forward to hosting you and making your stay as comfortable and enjoyable as possible during our wedding celebration. No se preocupe si el hotel alcanza su capacidad. Afortunadamente, hay varios otros hoteles cercanos donde puedes encontrar cómodas opciones de alojamiento. Aquí hay un par de alternativas a considerar: 1. **Hotel De Mendoza** 2. **HOTEL PALPATIO** 3. **Hotel Riu Plaza Guadalajara** Queremos asegurarnos de que todos nuestros huéspedes tengan opciones de alojamiento convenientes, de modo que usted aún tenga la oportunidad de encontrar un lugar adecuado para quedarse, incluso si el hotel principal está completo.
The airport you will be flying into for our event is Guadalajara International Airport, with the airport code GDL. This is a major airport in the region and offers convenient access to the city. Upon arrival at GDL, you can easily arrange transportation to your hotel, whether it's the designated hotel for the wedding or one of the nearby options. Many guests find it convenient to use ride-sharing services like Uber to get to their accommodations from the airport. We want to ensure your journey is as smooth as possible, so if you have any questions or need further assistance with transportation arrangements, please don't hesitate to reach out. We look forward to welcoming you to Guadalajara for our special occasion! El aeropuerto al que volará para nuestro evento es el Aeropuerto Internacional de Guadalajara, con el código de aeropuerto GDL. Este es un aeropuerto importante en la región y ofrece un cómodo acceso a la ciudad.
Although we won't have a traditional church ceremony, we want you to know that the essence of our commitment has already been sealed, as we will be legally married before arriving in Mexico. However, our wedding day is still incredibly significant to us, and we plan to exchange heartfelt vows and express our deepest gratitude during the celebration. We appreciate your understanding and support as we make these choices to create a wedding that reflects our love and values. We can't wait to share this beautiful day with you all and create cherished memories together.
We want to let you know that we have decided not to have bridesmaids or groomsmen as part of our wedding party. Instead, our focus is on having an intimate and personal celebration with all of our dear friends and family.
Our wedding ceremony and reception will be held indoors. However, the cocktail hour will take place on the hotel's rooftop, offering stunning views and a memorable start to our celebration. We can't wait to share these moments with you.
We want to make your arrival as smooth as possible for our wedding at Hotel Casa Pedro Loza. Valet parking services will be available, ensuring your convenience and comfort.
Your presence at our wedding means the world to us, and we are incredibly grateful for your love and support. We wanted to let you know that there's absolutely no need for gifts. Considering our celebration is taking place in another country, we understand the challenges of transporting physical gifts. Therefore, we kindly request that you refrain from bringing any presents. However, if you would like to contribute in a way that's convenient for you, we have set up a wedding fund under the registry tab on this website. Your contributions will be greatly appreciated and will help us create unforgettable memories during our journey together. Thank you once again for being a part of our special day. Your presence is the best gift we could ever ask for.
Yeaaaaa no. I'm on the hunt for a funny and quirky wedding hashtag, and I need your suggestions. Let's make this celebration unforgettable with some humor. Share your hashtag with me :) Text it to me 224-489-2279
Obviously, if you are my tia or tio do not e-mail me...... TIAS Y TIOS llama me si tienes preguntas (224)489-2279 o buscame en Whatsapp ;) If you have any more questions or need to reach out, please do us a favor CALL ME or – drop Ricky an email. I'm notorious for being a terrible texter (but I do answer the phone!), and Ricky, well, let's just say he's not the most reliable when it comes to answering calls. Reach out anytime at Ricardoagomez56@gmail.com & dianabribiesca1995@gmail.com. We'll be on the lookout for your messages and will respond promptly. honestly, just call me. I won't answer your text :(
The dress code for our wedding is formal. Mexico's weather will be in the 80s.
We appreciate your excitement and patience as we finalize the details for our wedding. While we don't have the wedding timeline ready just yet, rest assured it will be available about a month before the big day. You'll find it conveniently located in a separate tab under "schedule." Thank you for your understanding and for being a part of this exciting journey with us. We can't wait to share the schedule with you soon!
As part of the wedding arrangements, we have reserved rooms at Casa Pedro Loza for the entire day of August 30th, 2024. If you are planning on staying at the hotel on this date, please take a moment to inform them of your attendance at the wedding. It is crucial that you mention you will be attending Diana and Ricardo's wedding when making your reservation. This will ensure that the hotel can accommodate you and provide you with the necessary arrangements for your stay. Please note that on the day of the wedding, only guests who are officially invited to the wedding will be allowed to stay at the hotel. To avoid any inconvenience, we kindly request that you confirm your attendance with the hotel when making your reservation.
Hair and makeup services will be exclusively offered to the bride and her immediate family. If you desire hair and makeup assistance, kindly commence your search for professional makeup and hairstylist online. Instagram and TikTok are excellent platforms for discovering skilled makeup artists. In general, hair and makeup services typically range from approximately $200 to $300.
The wedding registry can be found under the "Registry" tab at the top of the website. If you prefer to make a monetary contribution and do not wish to use the website, you are more than welcome to send funds through Zelle to Diana at her phone number (224) 489-2279 or via email at Dianabribiesca1995@gmail.com.
For the wedding reception, we will be serving food that includes two protein options: chicken and pork. We regret to inform you that there will be no vegetarian alternatives available. We apologize in advance for any inconvenience this may cause.
We regret to inform you that there will be no vegan, vegetarian, gluten-free, or special diet options available. We recommend reaching out to the hotel to inquire about potential alternative arrangements. Additionally, please consider that the wedding venue is situated in the heart of the city, where numerous restaurants are readily accessible. We are confident that you will find a suitable dining option nearby to enjoy.
Certainly! We encourage you to check out the 'Things to Do' page on our wedding website, where we've put together a collection of our preferred attractions and enjoyable activities in the area. This encompasses museums, shops, and various attractions that you can explore both before and after the wedding.