Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading

FAQs

Question

WHEN DO I/WE NEED TO RSVP? / ¿CUÁNDO NECESITO/NECESITAMOS CONFIRMAR ASISTENCIA?

Answer

No later than Jan 31, 2026. A más tardar el 31 de enero de 2026.

Question

WHAT TIME SHOULD I ARRIVE? / ¿A QUÉ HORA DEBO LLEGAR?

Answer

Please arrive by 4:30. We will begin promptly at 5:00 p.m. Por favor, llegue a las 4:30. Comenzaremos puntualmente a las 5:00 p.m.

Question

WHAT IS THE DRESS CODE? / ¿CUÁL ES EL CÓDIGO DE VESTIMENTA?

Answer

We'd love to see our family and friends dressed up for our big day. The dress code is formal. Please refrain from wearing jeans and the color white. Nos encantaría ver a nuestra familia y amigos vestidos elegantemente para nuestro gran día. El código de vestimenta es formal. Por favor, eviten usar jeans y el color blanco.

Question

WILL THE WEDDING TAKE PLACE INDOORS OR OUTSIDE? / ¿LA BODA SE LLEVARÁ A CABO ADENTRO O AFUERA?

Answer

Our ceremony will be held outdoors (weather permitting), and the reception will take place indoors. If the weather doesn’t cooperate, we’ll move the ceremony indoors as well. Nuestra ceremonia se llevará a cabo afuera (si el clima lo permite), y la recepción será adentro. Si el clima no coopera, también moveremos la ceremonia adentro.

Question

MAY I BRING A DATE? / ¿PUEDO LLEVAR ACOMPAÑANTE?

Answer

Due to limited space, we are only able to accommodate those guests formally invited. Our invitation RSVP will be made out to "(Your Name) & Guest" if a plus one has been given to you. Thank you for understanding. Debido al espacio limitado, solo podemos acomodar a los invitados que han sido invitados formalmente. Su invitación dirá “(Su Nombre) & Invitado(a)” si se le ha otorgado un acompañante. Gracias por su comprensión.

Question

CAN I TAKE PICTURES? / ¿PUEDO TOMAR FOTOS?

Answer

We are having an "unplugged" ceremony (no phones or cameras). The greatest gift you can give us is being fully present. We have hired professionals to capture this moment for us and we promise to share our photos just as soon as we receive them. After the ceremony, feel free to take as many photos and videos as you would like. Tendremos una ceremonia “desconectada” (sin teléfonos ni cámaras). El mejor regalo que pueden darnos es estar completamente presentes. Hemos contratado profesionales para capturar este momento para nosotros y prometemos compartir las fotos tan pronto como las recibamos. Después de la ceremonia, pueden tomar todas las fotos y videos que deseen.

Question

WHAT SHOULD I DO IF I CAN'T MAKE IT? / ¿QUÉ DEBO HACER SI NO PUEDO ASISTIR?

Answer

You will be missed! If you cannot attend our wedding, please let us know so we can plan accordingly. ¡Los extrañaremos! Si no puede asistir a nuestra boda, por favor infórmenos para poder organizar todo adecuadamente.

Question

ARE CHILDREN INVITED? / ¿LOS NIÑOS ESTÁN INVITADOS?

Answer

Due to the venue's limited capacity, we respectfully request that you do not bring your children unless they are on the invitation RSVP. Example: The Garza's & Children. Debido a la capacidad limitada del lugar, les pedimos respetuosamente que no traigan a sus hijos a menos que estén incluidos en la invitación. Ejemplo: Los Garza & Hijos.