Is there a dress code? / ¿Hay un código de vestuario? * Semi-formal or cocktail attire. We suggest men wear a suit or dress shirt and sports coat. We suggest women wear a nice cocktail dress or pantsuit. / Atuendo formal. Sugerimos que los hombres vistan con traje o camisa de vestir y saco. Sugerimos que las mujeres vistan con vestido o traje palazzo. Are there any styles or colors you’d prefer me to wear? / ¿Hay algunos estilos o colores que prefieren que use? * Ladies, please avoid wearing white or colors close to white, as well as red. Gentlemen, please avoid wearing all white or beige. / Mujeres, favor de evitar usar blanco o colores cercanos a blanco al igual que rojo. Hombres, favor de evitar vestir de todo blanco o beige. * Our special day is expected to be sunny and warm, so dress accordingly! / Nuestro día especial se espera que esté a soleado y cálido, entonces vistan de acuerdo al clima. * To celebrate our Mexican culture, we do encourage you to feel free to wear your cowboy boots, hats, belt buckles, etc! / ¡Para celebrar nuestra cultura Mexicana, te ánimos a que te sientas libre de ponerte tus botas vaqueras, sombreros, hebillas, etc!
It is not required to attend, however this is a sacred unity between us, and we would love for all our favorite people to be there and witness our love become one! / No es requerido asistir, sin embargo, esta es una unidad sagrada entre nosotros, y nos encantaría que todas nuestras personas favoritas estuvieran ahí y fueran testigos de cómo nuestro amor se vuelve uno.
For the ceremony, the church does have a parking lot available for our guest. There is also street parking. / Para la ceremonia, the iglesia tiene un estacionamiento disponible para nuestros invitados. También, hay estacionamiento en la calle. For our reception, there will be a guide to assist with parking since it is at a ranch and their lot is gravel! More information on parking locations will be available on our "details" portion of our website. / Para nuestra recepción, habrá un guía para asistir con el estacionamiento debido a que es en un rancho y su estacionamiento es de grava. Más información sobre las localidades de estacionamiento estarán disponibles en la porción de detalles en nuestra página.
The number of reserved seats located in your RSVP card is the number of total seats for your party. / El número de asientos reservados localizados en su carta de reservación es el número total de asientos para su grupo.
We will be serving authentic Mexican food, buffet style. / Tendremos comida auténtica mexicana, estilo bufet.
Please let us know if you have any allergies or dietary restrictions so we can try to accommodate. / Favor de dejarnos saber de cualquier alergia o restricción dietética para tratar de hacer ajustes.
Yes! / Si
* The wedding ceremony will start at 12:30 PM. We kindly ask to arrive 15-30 minutes before in order to find parking and a seat within the church. / La ceremonia religiosa comenzará a las 12:30 PM. Amablemente, te pedimos llegar 15-30 minutos antes para poder encontrar estacionamiento y un asiento dentro de la iglesia. * There will be a gap between the ceremony and reception. The wedding ceremony will end at 1:30 PM and the reception will start at 4:30 PM. / Habra un espacio entre la ceremonia y la recepción. La ceremonia terminará a la 1:30 PM y la recepción comenzará a las 4:30 PM. * The wedding reception will start at 5:00 PM. You will be allowed to arrive from 4:30 PM onward. Dinner will start at 5:00pm. / La recepción comenzará a las 5:00 PM. Ustedes podrán comenzar a llegar de 4:30 PM en adelante. La cena comenzará a las 5:00 PM.
Are we allowed to take photos during the ceremony? / ¿Podemos tomar fotos durante la ceremonia? * We will be having an unplugged wedding ceremony, there will be an opportunity to take pictures with us after the ceremony. / Tendremos una ceremonia sin tecnología, pero habrán oportunidades para tomarse fotos con nosotros después de la ceremonia. Can I post wedding photos to social media? / ¿Puedo publicar fotos a mis redes sociales? * Yes, feel free to post stories or pictures on social media! We will also provide a QR code that you can scan and use to take pictures. All pictures guests take will be here. / Siéntanse libres de publicar historias o fotos en sus redes sociales. Les vamos a dar un código QR para que escaneen y tomen fotos. Todas las fotos que los invitados tomen estarán ahí.
Please visit the "Things to do" tab to find suggestions! / Favor de visitar la sección de "Cosas que hacer" para encontrar sugerencias.