Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
October 11, 2025
Visalia, CA

Diana & Anthony

    Home
    FAQs

FAQs

Question

When should I RSVP by?/¿Para cuándo debo confirmar mi asistencia?

Answer

September 21, 2025

Question

What time should I arrive at the ceremony?/¿A qué hora debo llegar a la ceremonia?

Answer

3:30 PM is best to snatch a good seat! Ceremony will start at 4:00 PM A las 3:30 PM para alcanzar un buen asiento. La ceremonia comenzará a las 4:00 PM.

Question

Is there a dress code?/¿Hay un código de vestimenta?

Answer

We kindly ask guests to dress in semi-formal. As a courtesy to the bride, we kindly ask that you avoid wearing white, off-white, cream, or any traditionally "bridal" colors. Thank you for helping us keep the spotlight on the couple—we can't wait to celebrate with you in style! Les pedimos amablemente que se vistan con atuendo semi-formal. Como muestra de cortesía hacia la novia, les pedimos evitar colores como blanco, marfil, crema o cualquier tono tradicionalmente "de novia". ¡Gracias por ayudarnos a mantener el enfoque en los novios! Estamos emocionados de celebrar con ustedes con mucho estilo.

Question

Can I bring a date?/¿Puedo traer a un acompañante?

Answer

A Note on Guest Count We’re so excited to celebrate with our favorite people! Due to venue limitations, we’ve carefully selected our guest list. If your invitation includes a plus one, you’ll see their name (or “and guest”) listed. Otherwise, we hope you’ll understand and know we’re truly grateful to celebrate with you. Una Nota sobre los Invitados ¡Estamos emocionados de celebrar con nuestras personas favoritas! Debido a las limitaciones del lugar, hemos seleccionado cuidadosamente nuestra lista de invitados. Si tu invitación incluye un acompañante, verás su nombre (o “y acompañante”) en la tarjeta. De lo contrario, esperamos que lo entiendas y sepas cuánto agradecemos poder compartir este día contigo.

Question

Are kids welcome?/¿Se permiten niños en la boda?

Answer

With love, we kindly inform you that, due to space and the nature of the event, we are only able to accommodate children 12 and older. We appreciate your understanding and look forward to celebrating with you. Con cariño, les informamos que, debido al espacio y la naturaleza del evento, solo podremos acomodar a los niños mayores de 12 años. Agradecemos su comprensión y esperamos celebrar con ustedes.

Question

Do you have any hotel recommendations?/¿Tiene alguna recomendación de hotel?

Answer

UPDATE!!! The hotel we originally reserved a block of rooms at is now completely booked. We've secured a new room block at a nearby hotel to make sure everyone has a place to stay. New Hotel Info: Best Western Visalia 9300 W Airport Dr, Visalia, CA 93277 (559) 651-3700 https://www.bestwestern.com/en_US/book/hotel-rooms.05744.html?groupId=Z43NN7F8 Please mention our wedding name/block (Martinez-Aguilar) when booking to get the group rate, OR use the direct link above. RESERVATION DEADLINE: September 29th Please make sure to book your room before this date to guarantee the discounted rate! ¡ANNUNCIO IMPORTANTE! El hotel donde originalmente reservamos un bloque de habitaciones ya está completamente lleno. Para quienes aún no han reservado, hemos asegurado un nuevo bloque de habitaciones en un hotel cercano para que todos puedan hospedarse. Nuevo Hotel: Best Western Visalia 9300 W Airport Dr, Visalia, CA 93277 Tel: (559) 651-3700 https://www.bestwestern.com/en_US/book/hotel-rooms.05744.html?groupId=Z43NN7F8 Al hacer tu reservación, menciona el nombre del bloque "Martinez-Aguilar" para obtener la tarifa especial, o utiliza el enlace directo de arriba. FECHA LIMITE PARA RESERVAR: 29 de septiembre Te recomendamos hacer tu reservación antes de esa fecha para asegurar la tarifa con descuento.

Question

Is there parking for the ceremony or reception?/¿Hay estacionamiento para la ceremonia o la recepción?

Answer

Street parking is available for the event. Hay estacionamiento en la calle disponible para el evento.

Question

Is the venue indoor or outdoor?/¿El lugar del evento es en interior o al aire libre?

Answer

The event will be held outdoors. El evento será al aire libre.

For all the days along the way
About ZolaGuest FAQsOrder statussupport@zola.com1 (408) 657-ZOLA
Start your wedding website© 2025 Zola, Inc. All rights reserved. Accessibility / Privacy / Terms