The deadline to RSVP for our wedding is August 30th. Please make sure to let us know if you can join us by this date so we can finalize our preparations. Thank you! La fecha límite para confirmar su asistencia a nuestra boda es el 30 de agosto. Asegúrese de informarnos si puede unirse a nosotros antes de esta fecha para que podamos finalizar nuestros preparativos. ¡Gracias!
Due to limited space, we are only able to accommodate the guest that are included on your invitation/RSVP. If you receive a plus one, it will be listed on your invite/RSVP by name. Debido al espacio limitado, solo podemos acomodar a los invitados incluidos en su invitación/Confirmación de asistencia. Si recibe un acompañante, aparecerá en su invitación/confirmación de asistencia por nombre.
Due to limited numbers, we hope you understand that our wedding will be kid free besides those participating in the wedding. Debido al número limitado, esperamos que comprenda que en nuestra boda no habrá niños, excepto los que participen en la boda.
We recommend formal or semi-formal attire for our wedding. For men, this could mean a suit and tie or a nice dress shirt with slacks. For women, a cocktail dress, elegant skirt and top, or a formal jumpsuit would be perfect. For all other optional events, where something casual. Recomendamos vestimenta formal o semiformal para nuestra boda. Para los hombres, esto podría significar traje y corbata o una bonita camisa de vestir con pantalones. Para las mujeres, un vestido de cóctel, una falda y un top elegantes o un mono formal serían perfectos. Para todos los demás eventos opcionales, donde sea algo informal.
We have everything we need, however feel free to contribute to our honeymoon fund! We appreciate you! Tenemos todo lo que necesitamos, sin embargo, ¡siéntete libre de contribuir a nuestro fondo de luna de miel! ¡Te apreciamos!