Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
February 4, 2023
San Francisco, CA
#Derek&Antoine

On va se marier!

    Home
    Agenda

We're getting married!

Details leavesDetails leaves

Antoine Bureau

and

Derek Wong

#Derek&Antoine

February 4, 2023

San Francisco, CA

Finding Love in Old Quebec

Trouver l'amour dans le Vieux-Quebec

As a kid, Derek fell in love with Quebec City during a visit with his parents. Reacquainting with the French Canadian city in summer 2019, Derek and Antoine met for drinks and they quickly realized something was special. Four hours later, they held hands walking down the cobblestone streets of Old Quebec. Despite the pandemic, they talk to each other every day. When Antoine came to San Francisco in 2020, Derek proposed on the fine sandy beach of Carmel. 3 years after the beginning of the romance, Antoine and Derek will start a new chapter together in the Bay Area. Enfant, Derek est tombé amoureux de la ville de Québec lors d'une visite avec ses parents. Renouant avec la ville canadienne-française à l'été 2019, Derek et Antoine se sont rencontrés pour prendre un verre et ils ont rapidement compris que quelque chose était spécial. Quatre heures plus tard, ils se tenaient la main en marchant dans les rues pavées du Vieux-Québec. Malgré la pandémie, ils se parlent tous les jours. Lorsqu'Antoine est venu à San Francisco en 2020, Derek l'a demandé en mariage sur la plage de sable de Carmel. 3 ans après le début de leur romance, Antoine et Derek vont commencer un nouveau chapitre ensemble dans la région de la Baie de San Francisco.

All about DNA

Tout sur DnA

Q: How did we meet? Comment vous-êtes vous rencontrés? A: See our story! Lisez notre histoire! Q: What was the most memorable moment? Quel a été le moment le plus mémorable? A: Of course the proposal was the most memorable, but the first time we discover our mutual love for maple & soy duck wings at Pub du Q-de-Sac in Petit-Champlain, Québec was also magical! Évidemment lorsque Derek a demandé Antoine de l'épouser (en français en plus), il s'agissait du moment le plus mémorable que nous avons eu. Notre deuxième moment le plus mémorable a été lorsque nous sommes allés au Pub du Q-De-Sac, dans le Petit-Champlain, pour savourer des ailes de canard au soya et à l'érable! Q: What's our favorite activity together? Quel est notre activité favorite ? A: We loooove to eat! Nous adorons manger!!!!!!!!!!! Q: Wow! What's the best meal you have eaten together? Quel a été le meilleur plat que nous avons mangés ensemble? A: There are so many! We'd say devouring a 3-tier seafood tower at JJacques in Quebec City is definitely amongst the top 3. Il y en a eu plusieurs! Avoir passé à travers un plateau de trois étages de fruits de mer au Jjacques dans St-Roch est définitement parmi notre top 3! Q: Where are we going for your honeymoon? Où allons-nous aller pour notre lune de miel? A: We are still deciding! Any suggestion (within the US)? Nous y pensons encore? Des idées (aux États-Unis?) Q: We're on the same page about... Nous sommes sur la même longueur d'ondes concernant ... A: The important stuff! Being honest and trust each other. Les choses qui comptent: Être honnête et se faire confiance mutuellement. Q: We're not on the same page about... Nous ne sommes pas sur la même longueur d'ondes concernant... A: Antoine's love of pro wrestling... and Derek's needs to drive... even to go across the street... Le fait qu'Antoine aime la lutte... Le fait que Derek conduise sa voiture... même pour aller de l'autre côté de la rue... Q: Who's going to clean the house? Qui va nettoyer la maison? A: For sure it will be Antoine :D ... sans commentaires ;)

Footer image
For all the days along the way
About ZolaGuest FAQsOrder statussupport@zola.com1 (408) 657-ZOLA
Start your wedding website© 2025 Zola, Inc. All rights reserved. Accessibility / Privacy / Terms