Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
April 18, 2026
San Juan Capistrano, CA

Trey & Denise

FAQs

The Wedding Website of Denise Castilleja and Trey Harn
Question

When should I RSVP by?

Answer

Please RSVP by Monday March 2nd.

Question

Cuando deberia confirmar mi asistencia?

Answer

Por favor, confirme su asistencia antes del Lunes 2 de Marzo.

Question

Can I bring a plus one?

Answer

We’ve planned our day around our closest friends & family, so only those listed on the invitation are invited. We truly appreciate your understanding!

Question

Puedo traer un invitado adicional?

Answer

Hemos planeado nuestro dia en torno a nuestros amigos y familiares mas cercanos, por lo que solo los que figuran en la invitacion estan invitados. Realmente apreciamos su comprension!

Question

What time should I arrive to the wedding ceremony?

Answer

We recommend arriving 30 minutes ahead of the ceremony start time to ensure enough time to walk to the ceremony space & find a seat.

Question

A que hora debo llegar a la ceremonia de la boda?

Answer

Recomendamos llegar 30 minutos antes de la hora de inicio de la ceremonia para asegurarse de que haya tiempo suficiente para caminar hasta el espacio de la ceremonia y encontrar un asiento.

Question

Is there parking for the ceremony or reception?

Answer

There is limited parking at El Adobe. We highly suggest carpooling or using Uber/Lyft.

Question

Hay aparcamiento para la ceremonia o la recepcion?

Answer

Hay estacionamiento limitado en El Adobe. Recomendamos encarecidamente compartir coche o usar Uber/Lyft

Question

Is there a specific entrance for the wedding?

Answer

Yes, please use the side entrance along the driveway to the parking lot.

Question

Hay una entrada especifica para la boda?

Answer

Si, utilice la entrada lateral a lo largo del camino de entrada al estacionamiento.

Question

Will your wedding be outdoors?

Answer

Our ceremony will be outdoors. Reception will be indoors.

Question

Tu boda sera al aire libre?

Answer

Nuestra ceremonia sera al aire libre. La recepción sera en interiores.

Question

Is there a dress code?

Answer

Yes! The dress code for our wedding is semi-formal & encourage all guests to wear shades of fun & bright colors to bring the spring season to life!

Question

Hay un codigo de vestimenta?

Answer

Si! El codigo de vestimenta para nuestra boda es semiformal y animamos a todos los invitados a usar tonos divertidos y colores brillantes para dar vida a la temporada de primavera!

Question

Will there be an open bar?

Answer

There will be His & Hers signature cocktails plus wine/beer during cocktail hour. Followed by beer & wine during reception.

Question

Habra una barra libre?

Answer

Habra cocteles exclusivos de His & Hers mas vino/cerveza durante la hora del coctel. Seguido de cerveza y vino durante la recepcion.

Question

What kind of food will be served?

Answer

During cocktail hour, there will be tray-passed appetizers: Short Rib Taquitos & Beef Empanadas. Dinner will be a Build-Your-Own Taco Buffet, with a variety of toppings & proteins, all served with soft corn and/or flour tortillas. Tacos will also be paired with Spanish Rice, Refried Beans, & a Cilantro-Pepita Salad. We will also offer Cheese Enchiladas Suizas. If you have any dietary restrictions or allergies, please let us know when you RSVP —we'll do our best to accommodate you!

Question

Que tipo de comida se servira?

Answer

Durante la hora del coctel, habra aperitivos en bandeja: Taquitos de costilla y empanadas de ternera. La cena sera un buffet de tacos Build-Your-Own, con una variedad de ingredientes y proteinas, todo servido con maiz blando y/o tortillas de harina. Los tacos tambien se combinaran con arroz , frijoles refritos y una ensalada de cilantro y pepita. Tambien ofreceremos Enchiladas Suizas de Queso. Si tiene alguna restriccion dietetica o alergia, haganoslo saber cuando confirme su asistencia, ¡haremos todo lo posible para acomodarlo!

Question

Where should we bring/send our wedding gifts?

Answer

If you would like to honor us with a gift, you can have it deliver to; 293 Mount Dr Apt. 1112 Sevierville, TN 37876 & our wedding card box will be at the reception.

Question

A donde deberiamos llevar/enviar nuestros regalos de boda?

Answer

Si desea honrarnos con un regalo, puede hacer que se lo entreguen a; 293 Mount Dr Apt.1112 Sevierville, Tennessee 37876 Y nuestra caja de tarjetas de boda estara en la recepcion.

Question

What time does the wedding reception end? Is there an after party?

Answer

Our reception will end at 11pm, followed by the after party at Swallows Inn which is in walking distance from the venue.

Question

A que hora termina la recepcion de la boda? Hay una fiesta posterior?

Answer

Nuestra recepcion terminara a las 11pm. Seguida de la fiesta posterior en el Swallows Inn, que esta a poca distancia del lugar.