We adore your little ones, but this is an adults-only event | Adoramos a los niños, pero este es un evento muy especial para nosotros, por lo tanto pedimos comprensión, así que no niños.
Please RSVP as soon as you can, but the latest May 1st | Confirme su asistencia lo antes posible, pero a más tardar el 1 de mayo.
2pm
Dress to impress in Summer Formal-think breezy dresses, linen suits, and chic summer elegance | Vístase para impresionar en verano: vestimenta formal. |
We wish we could invite everyone, but due to space constraints, we’re keeping the guest list intimate. We appreciate your understanding and can’t wait to celebrate with you! Nos gustaría poder invitar a todos, pero debido a limitaciones de espacio, mantendremos la lista de invitados íntima. ¡Apreciamos su comprensión y estamos ansiosos por celebrarlo con usted!
Yes, please park at the Old Towne Parking Structure at 130 N. Lemon Street Orange, CA 92866 a private shuttle "French Estate" will pick you up and drive you to the location. The wedding begins at 2pm so please arrive early and plan accordingly. Sí, estacione en la estructura de estacionamiento de Old Towne en 130 N. Lemon Street Orange, CA 92866. Un servicio de transporte privado "French Estate" lo recogerá y lo llevará al lugar. La boda comienza a las 2:00 p. m., así que llegue temprano y planifique en consecuencia.
Your presence is the greatest gift! If you’d like to contribute, we kindly ask for a monetary gift to help us start our new life together. ¡Tu presencia es el regalo más grande! Si desea contribuir, le pedimos amablemente una donación monetaria para ayudarnos a comenzar nuestra nueva vida juntos.
Terracotta, orange, sepia, dusty rose, brown, mustard yellow!