Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
June 5, 2026
Pasco, WA

David and Iris

floralsflorals

FAQs

Question

What time should I arrive at the ceremony?

Answer

We would love for you to arrive no later than 10 minutes before our 4:00pm ceremony begins. This will give you time to find your seat, mingle, take in the beautiful setting, and settle in before the big moment!

Question

¿A qué hora debo llegar a la ceremonia?

Answer

Nos encantaría que lleguen a más tardar 10 minutos antes de que comience nuestra ceremonia a las 4:00 p. m. Esto les dará tiempo para encontrar su asiento, convivir, disfrutar del hermoso entorno y acomodarse antes de ese gran momento.

Question

What is the dress code?

Answer

Our celebration will be semi-formal. We suggest cocktail dresses for women and suits or dress shirts with slacks for men (ties optional). Most importantly, we want you to feel comfortable and ready to dance the night away! (Wedding party and immediate family will be wearing sage/olive greens and taupe/brown colors)

Question

¿Cuál es el código de vestimenta?

Answer

Nuestra celebración será semi-formal. Recomendamos vestidos de cóctel para mujeres y trajes o camisas elegantes con pantalón para hombres (la corbata es opcional). ¡Lo más importante es que se sientan cómodos y con ganas de bailar toda la noche! (La familia cercana lucirán atuendos en tonos de verdes Olivia/salvia y beige/cafés)

Question

Do you have a wedding registry?

Answer

Yes! We are so grateful for your love and support. You can find all the details on our wedding website under the “Registry” tab. Your presence at our wedding is truly the greatest gift of all.

Question

¿Tienen mesa oh lista de regalos?

Answer

¡Sí! Estamos muy agradecidos por su amor y apoyo. Pueden encontrar todos los detalles en nuestra página web de la boda, en la sección “Registry” para una lista de regalos deseados. Su presencia en nuestra boda es, sin duda, el mejor regalo.

Question

Can I take pictures during the ceremony?

Answer

We kindly ask that you put your phones and cameras away during the ceremony so everyone can be fully present with us. Don’t worry—our wonderful photographers will be capturing every moment, and we’ll be excited to share those memories with you afterward!

Question

¿Puedo tomar fotos durante la ceremonia?

Answer

Les pedimos de corazón que guarden su teléfono y cámara durante la ceremonia para que todos puedan estar plenamente presentes con nosotros. ¡No se preocupen! Nuestros fotógrafos profesionales capturarán cada instante y estaremos felices de compartir esas memorias con ustedes después.

Question

Are kids welcome?

Answer

Absolutely! We would be delighted to have children join in the celebration. We can’t wait to see their smiling faces on the dance floor as we all share this special day together.

Question

¿Los niños están invitados?

Answer

¡Por supuesto! Será un honor tener a los niños en la celebración. Nos encantará ver sus sonrisas y su alegría en la pista de baile compartiendo con nosotros este día tan especial.

Question

Will there be alcohol?

Answer

Our celebration will be alcohol-free. In its place, we’ll be offering a coffee cart with specialty coffee, mocktails, and energy drinks so everyone can sip and celebrate together!

Question

¿Habrá alcohol?

Answer

Nuestra celebración será libre de alcohol. En su lugar, contaremos con un carrito de café que ofrecerá café de especialidad, mocktails y bebidas energéticas para que todos puedan brindar y celebrar juntos.

Question

Can I bring a plus one?

Answer

We can’t wait to celebrate with each of you! To keep our celebration intimate, we’re only able to accommodate those guests listed on your invitation. Thank you for understanding—it means so much to us.

Question

¿Puedo llevar un acompañante?

Answer

¡Estamos muy emocionados de celebrar con ustedes! Para mantener la celebración íntima, solo podremos acomodar a los invitados indicados en su invitación. Gracias por comprender, significa mucho para nosotros.

Question

Is there parking for the ceremony or reception?

Answer

Yes! Parking will be available on-site at the Promise Garden in Pasco. Our venue has plenty of space in its front entrance off Argent Rd, so you can park with ease and enjoy the festivities.

Question

¿Habrá estacionamiento para la ceremonia o la recepción?

Answer

¡Sí! Habrá estacionamiento disponible en Promise Garden en Pasco. Nuestro recinto cuenta con amplio espacio en la entrada principal sobre Argent Rd, para que puedan estacionarse con comodidad y disfrutar de la celebración.