Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading

FAQs/ Preguntas y Respuestas

Question

Can I bring a guest? ¿Puedo traer un invitado?

Answer

We’re keeping our wedding small and intimate, so we can only accommodate those listed on the invitation. Thank you for respecting our guest list! Queremos mantener nuestra boda pequeña e íntima, por lo que solo podemos acomodar a quienes aparecen en la invitación. ¡Gracias por respetar nuestra lista de invitados!

Question

Are kids welcome? ¿Se permiten niños?

Answer

To allow all guests to relax and enjoy the evening, we kindly request no children at the wedding. Only those formally listed on the invitation are invited. Para que todos nuestros invitados puedan relajarse y disfrutar la noche, les pedimos amablemente que no traigan niños. Solo las personas mencionadas en la invitación están invitadas.

Question

Are physical gifts allowed or is cash preferred? ¿Se permiten regalos físicos o se prefiere efectivo?

Answer

Your presence is the best gift, but if you would like to give something, please give cash. Thank you for understanding. El mejor regalo es su presencia, pero si le gustaria regalar algo, por favor que sea en efectivo. Agradecemos su comprension.

Question

Will alcohol be served? ¿Habrá bebidas disponibles?

Answer

We’ll have a variety of non-alcoholic beverages for all guests to enjoy, but we will not be serving alcohol at the wedding. Tendremos una variedad de bebidas sin alcohol para que todos los invitados disfruten, pero no se servirá alcohol en la boda.

Question

What is the dress code? ¿Cual es el codigo de vestimenta?

Answer

Formal/Gala Attire. Vestimenta Formal/Gala.

Question

Are the ceremony and reception indoors or outdoors? ¿Se llevara a cabo la ceremonia y recepción adentro o afuera?

Answer

Both the ceremony and the reception are indoors. Tanto la ceremonia como la recepción serán en un lugar cerrado.

Question

Is parking available at the reception? ¿Hay estacionamiento disponible en la recepción?

Answer

Yes. Free parking is available at the reception. Sí. Hay estacionamiento gratuito disponible en la recepción.

Question

Who should I contact if I have questions? ¿A quién debo contactar si tengo preguntas?

Answer

You can text/call Denise at (913)543-0388 or David (404)450-7129. Puede textear/llamar a Denise (913)543-0388 o a David (404)450-7129.