Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
*Formal Attire / Traje Formal *Reception Adults Only- Please review your RSVP invitation for party size details/ Recepción Solo Adultos-Favor de revisar su invitación para mas detalles Thank you / Gracias
*Formal Attire / Traje Formal *Reception Adults Only- Please review your RSVP invitation for party size details/ Recepción Solo Adultos-Favor de revisar su invitación para mas detalles Thank you / Gracias

David & Cristal

FAQs | Preguntas Frequentas

Question

What will the weather be like? | Cómo será el clima?

Answer

Weather can be unpredictable. Typically in the month of February, we can expect forecast and cooler temperatures. Be sure to bring a coat along! ____________________________________________________________________________ El clima puede ser impredecible. Por lo general, en el mes de Febrero podemos esperar temperaturas más frías. Asegúrense de llevar un abrigo.

Question

Can I bring a plus one? | ¿Puedo llevar un acompañante?

Answer

Due to the limited amount of space in our venue and our desire to celebrate with our closest family and friends, we ask that you follow the invitation details for the amount of invited guests. _____________________________________________________________________________ Debido a la cantidad limitada de espacio en nuestro lugar del evento y nuestro deseo de celebrar con nuestros familiares y amigos más cercanos, les pedimos que sigan los detalles de la invitación respecto a la cantidad de invitados.

Question

Can I bring my kids? | ¿Puedo llevar a mis hijos?

Answer

Kids will be welcomed to our Ceremony. While we love our little ones, we ask that our Reception to be an adults only event. Thank you for understanding and we hope you can still join us for the special occasion. ______________________________________________________________________________ Los niños serán bienvenidos en nuestra ceremonia. Aunque amamos a nuestros pequeños, pedimos que la recepción sea un evento exclusivo para adultos. Agradecemos su comprensión y esperamos que aún puedan acompañarnos en esta ocasión especial.

Question

When should I RSVP by? |¿Cuándo debo confirmar mi asistencia?

Answer

Due to the limited spacing at our venue, we ask that an RSVP to be completed as soon as possible. ______________________________________________________________________________ Debido al espacio limitado en la recepción, les pedimos que completen su confirmación de asistencia antes del 1 de diciembre de 2024.

Question

Is there a dress code? |¿Hay un código de vestimenta?

Answer

We would love for our guests to dress in formal attire. We can't wait to see you looking your best and celebrating with us! ______________________________________________________________________________ Nos encantaría que nuestros invitados se vistan con ropa formal. ¡Estamos ansiosos por verlos luciendo lo mejor posible y celebrar con nosotros!