RSVP is répondez s'il vous plait in French, which means Respond, if you please. In order to keep an accurate count of our guests attending the event, please confirm your attendance via Zola website, or with Cindy at (404) 561-4042 or David at (404) 396-1564 after you have received your formal invitation and before March 1, 2025. RSVP es répondez s'il vous plait en Frances, que significa Responder, por favor. Para mantener un conteo preciso de nuestros invitados asistiendo al evento, por favor de confirmar su asistencia vía página web de Zola o con Cindy al (404) 561-4042 o David al (404) 396-1564 después de haber recibido su invitación formal y antes del 1 de marzo 2025.
To ensure everyone will have a seat, please avoid bringing additional guests. If you believe that we have missed someone important on our formal guest list, please let us know so we can make necessary modifications. Para asegurar que todos tengan un asiento, por favor evite traer invitados adicionales. Si usted cree que nos faltó alguien importante en nuestra lista formal de invitados, por favor déjenos saber para que hagamos las modificaciones necesarias.
Yes, we respectfully request western formal or formal attire for gentlemen and formal wear for ladies. Dress to impress! Si, respetuosamente les pedimos a los caballeros llevar vestimenta formal o vaquera formal y vestimenta formal para las damas. Vistanse para impresionar!
We respectfully ask ladies avoid using anything white, off-white, cream, or beige color. Only the bride and those of her choosing should wear those colors. Please avoid wearing tennis shoes. Les pedimos respetuosamente a las damas evitar usar cualquier color blanco, aperlado, crema, o beige. Solo la novia y aquellos que ella escoja deben usar esos colores. Por favor evite usar tenis.
Children are allowed but must be under your supervision 100% of the time. We highly encourage you to take a night out without responsibilities. There are risks such as large grounds, a lake, and glass items. Si se permiten niños, pero deben estar bajo su supervisión 100% del tiempo. Les sugerimos disfrutar la noche sin responsabilidad si tienen la opción. Existen riesgos como terreno amplio, un lago, y materiales de cristal.
Please plan on arriving no later than 30 minutes before the time noted for the ceremony on your formal invitation. This is to avoid any disruption during the ceremony. There will be someone available to assist you and guide you to the correct place. Por favor tenga plan de llegar por lo menos 30 minutos antes de la hora de la ceremonia anotada en su invitación formal. Esto es para evitar alguna interrupción durante la ceremonia. Habrá alguien presente para asistirle y guiarlo al lugar correcto.
Our wedding ceremony and cocktail hour will be outdoors, and the reception will be indoors. We foresee having beautiful April weather; sunny and warm during the day and chilly during the evening. We will do our best to keep our guests comfortable during the time you are with us. Nuestra ceremonia y hora de coctel será al aire libre y la recepción será adentro. Tendremos el hermoso clima de Abril; soleado y cálido durante el día y fresco por la tarde. Haremos lo mejor posible para mantener a nuestros invitados cómodos en el tiempo que compartan con nosotros.
We want to share the joy with you and our special moments. Feel free to take pictures, but please do not get in the way of the professionals we have hired to capture the most important moments for us such as vow exchange, our first dance, etc. When the party is over, share those pictures with us and show us what we missed. Queremos compartir la alegría con usted y nuestros momentos especiales. Siéntanse libres de tomar fotos, pero por favor de no estar en el paso de los profesionales que hemos contratado para capturar los momentos más importantes como intercambio de votos, nuestro primer baile, etc. Cuando termine la fiesta, compartan las fotos con nosotros para ver lo que nos perdimos.
We are so excited to celebrate with you, and if you feel inclined to give a gift, please refer to our registry page for ideas or feel free to drop off a card. Nos da mucho gusto celebrar con usted. Si desea otorgar un regalo, por favor de referirse a la pagina de regalos o lluvia de regalo.
Yes, we are party people and want everyone to have a good time, responsibly of course. There will be a variety of beer, wine, and margaritas for your enjoyment. We will also have non-alcoholic drinks. Please keep in mind your safety and the safety of others when drinking alcoholic beverages. Si, somos gente de fiesta y queremos que todos se la pasen bien, responsablemente claro. Habra variedad de bebidas como cerveza, vino, y margaritas. Tambien tendremos bebidas sin alcohol. Por favor mantenga su seguridad y la de los demas en mente cuando beba bebidas alcoholicas.