Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading

David & Fernando

    Home | Inicio
    FAQs | Preguntas Frecuentes
flowerflower

FAQs | Preguntas Frecuentes

Question

What should I wear?

Answer

Formal Attire. Muted tones preferred, any colors or patterns. Creams, whites, greys, and black are acceptable. Feel free to reach out to David or Fernando if you have questions. The weather in Guadalajara during this time of year is usually pretty warm and the venue is indoors, so extra layers are not necessary.

Question

¿Cuál es el código de vestimenta?

Answer

Vestimenta formal. Se prefieren tonos suaves, cualquier color o estampado. Se aceptan colores cremas, blancos, grises y negros. Si tienes alguna pregunta, no dudes en contactar David o Fernando. El clima en Guadalajara durante esta época del año suele ser bastante cálido y el lugar es interior, así que no es necesario llevar capas adicionales.

Question

Can I bring a plus one?

Answer

As much as we would love to have everyone, please only bring those addressed on your invitation. If you have a question about this, feel free to contact either of us.

Question

¿Puedo llevar un acompañante?

Answer

Aunque nos encantaría tener a todos, por favor solo trae a las personas mencionadas en tu invitación. Si tienes alguna duda sobre esto, no dudes en contactarnos.

Question

Can you accommodate dietary restrictions?

Answer

Yes, please be sure to indicate your allergies or dietary restrictions when you RSVP.

Question

¿Pueden acomodar restricciones alimentarias?

Answer

Sí, asegúrate de indicar tus alergias o restricciones alimentarias al confirmar tu asistencia (RSVP).

Question

Are children invited?

Answer

We love the children of all of our friends and family, but we have decided to have a child free wedding. It will be a long night and we want you to enjoy yourself. In fairness to all of our guests we will not be making any exceptions to this decision. Please reach out to either of us if you would like to discuss further.

Question

¿Se permitirán niños?

Answer

Amamos a los hijos de todos nuestros amigos y familiares, pero hemos decidido tener una boda sin niños. Será una noche larga y queremos que puedan disfrutar al máximo. Para ser justos con todos nuestros invitados, no haremos excepciones a esta decisión. Por favor, no duden en contactarnos si te gustaría hablar más sobre esto.

Question

What time should I arrive?

Answer

The ceremony starts at 6:00pm. Arriving 15-30 minutes early will give you plenty of time to get situated.

Question

¿A qué hora debo llegar?

Answer

La ceremonia comienza a las 6:00 p.m. Llegar 15-30 minutos antes te dará suficiente tiempo para acomodarte.

Question

What's the best way to get to the venue?

Answer

We recommend taking Uber to and from the venue, in Guadalajara it is reliable and cost effective. Please take travel time into consideration, Guadalajara is a big city and traffic can be heavy at times.

Question

¿Cuál es la mejor manera de llegar al lugar?

Answer

Recomendamos usar Uber para llegar y regresar del lugar. En Guadalajara, es una opción confiable y económica. Por favor, ten en cuenta el tiempo de viaje, ya que Guadalajara es una ciudad grande y el tráfico puede ser pesado en ocasiones.

Question

Is there parking at the venue?

Answer

There is no onsite parking at the venue, however, there are several valet parking garages in the immediate vicinity. We do recommend taking Uber to and from the wedding for your convenience and enjoyment, though.

Question

¿Hay estacionamiento en el lugar?

Answer

No hay estacionamiento en el lugar, pero hay varios estacionamientos con valet parking en los alrededores. Sin embargo, recomendamos usar Uber para tu comodidad y para que disfrutes de la boda sin preocupaciones.

Question

Can I take pictures/videos?

Answer

We are happy for you to take pictures or videos during the ceremony and the reception. We only ask that if you do, to please be discreet during the ceremony so that our photographer and videographer can do their work effectively. You are also free to post to social media and tag us if you wish.

Question

¿Puedo tomar fotos o videos?

Answer

Nos alegra que desees tomar fotos o videos durante la ceremonia y la recepción. Solo pedimos que lo hagas de manera discreta durante la ceremonia, para que nuestro fotógrafo y videógrafo puedan hacer su trabajo de manera efectiva. También eres libre de publicar en redes sociales y etiquetarnos si lo deseas.

Question

What time will the reception end?

Answer

While we certainly don't expect everyone to stay into the wee hours, Mexican weddings tend to be all-night affairs. If you're up for it, expect to be dancing until at least 3:00 AM.

Question

¿A qué hora terminará la recepción?

Answer

Aunque no esperamos que todos se queden hasta altas horas de la madrugada, las bodas mexicanas suelen ser eventos que duran toda la noche. Si estás con ánimo, prepárate para bailar hasta al menos las 3:00 a.m.

Question

What if I have another question?

Answer

Please reach out to us with any questions, big or small! We want this to be a great experience for everyone and your question may be a great add to the FAQs!

Question

¿Qué pasa si tengo otra pregunta?

Answer

Por favor, contáctanos con cualquier pregunta, grande o pequeña. ¡Queremos que esta sea una gran experiencia para todos y tu pregunta podría ser una gran adición a las preguntas frecuentes (FAQs)!

For all the days along the way
About ZolaGuest FAQsOrder statussupport@zola.com1 (408) 657-ZOLA
Start your wedding website© 2025 Zola, Inc. All rights reserved. Accessibility / Privacy / Terms