Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading

Darianny & Michael

    Home
    FAQs
Floral

FAQs

Question

What time should I arrive at the ceremony? A qué hora debo llegar a la ceremonia?

Answer

Please arrive by 3:00pm and be seated by 3:15pm. If you arrive late, you will be asked to wait outside until the ceremony is finished. Llegue antes de las 3:00 p. m. y tome asiento antes de las 3:15 p. m. Si llega tarde, se le pedirá que espere afuera hasta que finalice la ceremonia.

Question

What is the dress code? Cuál es el código de vestimenta?

Answer

The dress code for our wedding is formal. Ladies can wear floor-length, tea-length, or midi formal dresses. Gentlemen can wear a suit & tie. No jeans please. El código de vestimenta para nuestra boda es formal. Las mujeres pueden usar vestidos formales hasta el suelo, hasta el té o midi. Los caballeros pueden usar traje y corbata.

Question

Will the wedding be inside or outside ?

Answer

Our ceremony and reception will be indoors, cocktail hour will be held outside weather permitting. The weather in Northern Virginia can vary between 60s to low 70s in October, feel free to bring a jacket or shawl for cocktail hour.

Question

Are kids invited? Están invitados los niños?

Answer

With the exception of children in the wedding party, this will be an adult only event. We hope you take this opportunity to have a date night on us! Con la excepción de los niños en el cortejo nupcial, este será un evento solo para adultos. Esperamos que aproveches esta oportunidad para tener una noche divertida con nosotros!

Question

When should I RSVP by? Cuándo debo confirmar mi asistencia?

Answer

Please RSVP by August 28th, 2024. Confirme su asistencia antes del 28 de Agosto de 2024.

Question

Can I bring a guest? Puedo traer un acompañante?

Answer

Due to limited space, we are only able to accommodate guests specifically named on the wedding invitation. If you received a plus one they will appear with your name when you RSVP. Thank you for understanding! Debido al espacio limitado, solo podemos acomodar a los invitados nombrados específicamente en la invitación de boda. Si recibió un acompañante, aparecerán con su nombre cuando confirme su asistencia. Por favor no solicite traer un invitado si su invitación no lo especifica. Gracias por entender !

Question

What happens if I do not RSVP in time? Qué pasa si no confirmo mi asistencia a tiempo?

Answer

If we do not receive your RSVP by August 28th, it will be marked as "NO." We will miss you celebrating with us, but we need to provide a final headcount to our venue and vendors in a timely manner. Thank you for understanding ! Si no recibimos su confirmación de asistencia antes del 28 de agosto, se marcará como "NO". Extrañaremos que celebre con nosotros, pero necesitamos proporcionar un recuento final a nuestro lugar de la boda a buen tiempo. Gracias por entender !

Question

Do you have any hotel recommendations? Tiene alguna recomendación de hotel?

Answer

We have made blocks at two nearby hotels ! Please check the Travel & Accommodations tab for more information. Hemos hecho bloques en dos hoteles cercanos! Consulte la pestaña Viajes y alojamiento para obtener más información.

Question

Is there parking at the venue? Hay estacionamiento de carro para la ceremonia y recepción?

Answer

Yes, there is plenty of parking at our venue. If necessary you may also leave your vehicles parked overnight ! Sí, hay mucho estacionamiento. Si es necesario, ¡también podrá dejar sus vehículos estacionados durante la noche!

For all the days along the way
About ZolaGuest FAQsOrder statussupport@zola.com1 (408) 657-ZOLA
Start your wedding website© 2025 Zola, Inc. All rights reserved. Accessibility / Privacy / Terms