Ci siamo incontrati per caso, una sera, grazie a un’amicizia comune. Non era previsto, ma è stato subito un colpo di fulmine; dopo appena dieci giorni stavamo già insieme e da allora non ci siamo più lasciati. Non sapevamo esattamente cosa ci aspettasse, ma entrambi sentivamo che fosse qualcosa di grande, destinato a condurci a questo giorno. In questi anni ci siamo trasformati insieme: prima adolescenti, poi adulti, prima vicini, poi lontani, poi di nuovo insieme, sempre più uniti. Gli anni passano, tutto cambia, e non ci sono certezze, tranne il nostro amore. È l’unica cosa che alla fine conta e ci ha fatto superare tutto. Non vogliamo raccontarvi ogni dettaglio della nostra storia: la scoprirete meglio durante il grande giorno, che non vediamo l’ora di condividere con voi. Grazie per essere al nostro fianco in un momento così importante della nostra vita A journey that began back in 2011, partly by chance, step by step, leading us to this day. We met by chance one evening through a mutual friend. It wasn’t planned, but it was love at first sight; within just ten days, we were together, and since then, we haven’t been apart. We didn’t fully understand what lay ahead, but we both had the feeling it was something big, something that would one day lead us to this moment. Over the years, we’ve grown together: first as teenagers, then as adults; first close, then far, then close again, even stronger than before. Years go by, everything changes, and there are few certainties, except for our love. It’s the one thing that truly matters and has carried us through everything. We don’t want to spoil our whole story now—you’ll hear more on our big day, which we can’t wait to share with all of you. Thank you for being by our side in such an important moment of our lives.