Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
September 26, 2025
South Gate, CA

Daniel & Jasmin

FAQs/Preguntas

Question

What if I didn't RSVP in time? ¿Qué pasa si no confirmé mi asistencia a tiempo?

Answer

Please RSVP by September 12th, 2025. If we do not receive your RSVP by the date provided, it will automatically be marked as 'no'. It's imperative we provide a precise guest count to our vendors. Thank you for your understanding. Por favor, confirme su asistencia antes del 12 de Septiembre de 2025. Si no recibimos su confirmación de asistencia antes de la fecha indicada, se marcará automáticamente como "no". Es fundamental que proporcionemos un número preciso de invitados a nuestros proveedores. Gracias por su comprensión.

Question

Is there a dress code? ¿Hay un código de vestimenta?

Answer

Yes! Please dress formally and do no wear white or tan. No jeans. ¡Sí! Por favor, vístanse formalmente y no usen blanco ni cafe. No usen jeans.

Question

Can I bring a plus one? ¿Puedo llevar a un acompañante?

Answer

Unfortunately, no. Due to limited space, please keep guests to those listed on your invitation. If you received a plus one(s), they will be listed on your invitation. Thank you for your understanding! Lamentablemente, no. Debido al espacio limitado, por favor, limite sus invitados a los que aparecen en su invitación. Si recibió un acompañante, aparecerá en su invitación. ¡Gracias por su comprensión!

Question

Will there be an open bar? ¿Habrá barra libre?

Answer

Yes! Drinks are on us! Please arrange transportation from the venue if you plan on drinking. ¡Sí! ¡Las bebidas corren por nuestra cuenta! Por favor, organicen el transporte desde el lugar si planean beber.

Question

Is parking available? ¿Hay estacionamiento disponible?

Answer

Yes! A parking lot and street parking will be available. ¡Sí! Habrá estacionamiento disponible y estacionamiento en la calle.

Question

Is there a gift registry? ¿Existe un registro de regalos?

Answer

Short answer - no. Your presence is our wedding gift. If you would like to gift us something, you may contribute to our honeymoon fund. We will have a money dance when you can pin cash to the bride or groom. We will also have a card box available at our reception. We appreciate your consideration! En resumen: no. Su presencia es nuestro regalo de bodas. Si desean regalarnos algo, pueden contribuir a nuestro fondo de luna de miel. Organizaremos un baile de dinero donde podrán regalar dinero a la novia o al novio. También tendremos una caja de tarjetas disponible en la recepción. ¡Agradecemos su consideración!

Question

What if I have a question not listed on the FAQs? ¿Qué pasa si tengo una pregunta que no aparece en las preguntas frecuentes?

Answer

You may reach out to Daniel's email - daniellamas29@gmail.com Puedes comunicarte con Daniel por correo electrónico: daniellamas29@gmail.com