We married in the traditional Spanish town of Chinchon where we held an intimate ceremony in the town hall at three in the afternoon. Nos casamos a las 3 de la tardeen el salón de plenos del ayuntamiento de Chinchón, pueblo castizo por excelencia, situado en los aledaños de Madrid, al sur.
Daniel grew up in Spain and we spent a lot of time together there. It's a special place for us both and where we have decided to start our lives together! Daniel creció en España, y pasamos mucho tiempo juntos allí ¡es un lugar especial para los dos, tanto es así que en él hemos decidido comenzar nuestra vida juntos!
It's a traditional saying that wedding guests cheer to celebrate the bride and groom. During our wedding day, the whole town cheered "¡Viva los novios!" as we walked through - a special and joyful moment for us both! En España es un dicho típico que se les dice a los novios para celebrar que se han casado. El día de nuestra boda, allí donde pasábamos no faltaba un grito de "¡Viva los novios!" por parte de la gente del pueblo. Se acercaban y nos felicitaban, así como compartían sus propias historias vitales, a pesar de ser completos desconocidos. Fue una experiencia grata e inolvidable para los dos.
Janette's email is jbaezacalvo@gmail.com El email de Janette es jbaezacalvo@gmail.com