Por favor, confirma tu asistencia en la sección de RSVP o infórmanos si podrás acompañarnos enviando tu confirmación a Deisy por WhatsApp al +57 310 4113642. Please confirm your attendance in the RSVP section or let us know if you will be able to join us by sending your confirmation to Deisy via WhatsApp at +57 310 4113642.
El código de vestimenta es formal: traje para los hombres y vestido largo para las mujeres. Apreciamos que las mujeres eviten el color blanco y los hombres el beige. The dress code is formal: suit for men and long dress for women. We kindly ask women to avoid wearing white and men to avoid beige.
Agradecemos respetar la lista de invitados, por lo que no se podrán agregar acompañantes adicionales si no están indicados en la invitación. Please respect the guest list, and we kindly ask that no additional plus ones be added if they are not indicated on the invitation.
Los invitados pueden llegar en transporte privado, ya que el lugar cuenta con estacionamiento disponible. También proporcionaremos un servicio de buses privados que saldrán desde la zona de la 93. Guests can arrive by private transportation, as the venue has parking available. We will also provide private buses departing from the 93 area.
Aunque adoramos a los más pequeños, en esta ocasión queremos celebrar solo entre adultos. Although we adore the little ones, on this occasion, we wish to celebrate exclusively among adults.
El lugar está cerca de Bogotá, y para mayo se espera una temperatura mínima de 12°C (53.6°F) y máxima de 18°C (64.4°F). Recomendamos traer algo de abrigo por si el clima es más fresco durante la tarde o noche. The venue is located near Bogotá, and for May, the expected temperature will range from a minimum of 12°C (53.6°F) to a maximum of 18°C (64.4°F). We recommend bringing a light jacket in case the weather turns cooler in the evening.