If we do not get an RSVP back by August 30th, it will be marked as "No." We will miss you celebrating with us, however, we have to provide a guest count to the venue in the timely manner they have given us. Thank you for understanding!
Si no recibimos una confirmación de asistencia antes de el 30 de Agosto, se marcará como "No". Te extrañaremos celebrando con nosotros, pero tenemos que proporcionar un recuento de invitados al lugar en el momento que nos han proporcionado. ¡Gracias por entender!
Please try to make it on time. The ceremony will begin at 5 PM; if you arrive after 5, you will not be permitted to be a part of the ceremony. You will be able to attend the cocktail hour and reception once the ceremony is complete.
Por favor trate de estar en tiempo. La ceremonia inicia a la 5 de la tarde, si llega despues de las 5, no le permitiran entrar a la ceremonia, pero si puede disfrutar de la fiesta una vez termine la ceremonia.
We are excited to celebrate this day with our nearest and dearest! As we have a strict guest list, we can only accommodate those listed on your specific invitation. Thank you for understanding!
¡Estamos emocionados de celebrar este día con nuestros más cercanos y queridos! Como tenemos una lista de invitados estricta, solo podemos acomodar a aquellos que esten nombrados en su invitación específica. ¡Gracias por entender!
Drive or get driven! We will have complimentary valet parking at the venue, but please be responsible and take an Uber or have a designated driver if you plan on partying with us!
¡Conduce o déjate llevar! Tendremos valet parking complementario, pero por favor sea responsable y tome un Uber o tenga un conductor designado si planea beber y festejar con nosotros.
We would love to see our family & friends all dressed up! Black Tie Optional, no jeans and no white dresses, or anything close to white, please. Have questions? Text the bride at 786-563-6614.
¡Nos encantaría ver a nuestra familia y amigos bien vestidos! Vistase formal y elegante, no jeans o vestidos blanco, no colores similares a blanco, por favor. Tiene preguntas? Envía un mensaje de texto a la novia al 786-563-6614.
Ceremony will take place outdoors. Cocktail hour, dinner and After-Party will be indoors.
La ceremonia se llevará a cabo al aire libre. La hora del cóctel, la cena y la fiesta serán en el interior.