September 1st is the last day to respond if you will be attending. No response will be taken as decline. Because we have a limited number of guests the invite will be offered to another party. RSVP are sent directly to the wedding planner, you must rsvp to be on the entry list. * El 1º de Septiembre es el último día para responder su asistencia. Sin respuesta será tomado como una declinación. Porque tendremos una lista de invitados limitado, la invitación será ofrecido a otra persona. *Las respuestas están mandadas directo a la coordinadora de boda, tiene que dar su respuestas para estar en la lista de entrada.
Unfortunately, it is only by invite and those that RSVP. Honestly there is a set limit and budget-wise the event is charged per person. Invited guests must be registered prior to the event to be allowed entrance by the host. Please accept our sincere apologies! We’re looking forward to celebrating with you soon, though! * Desafortunadamente, solamente por invitación y los que respondieron al RSVP. Honestamente ahí un límite puesto y el evento es cobrado por persona. Invitados tienen que estar registrados antes del evento para poder entrar. Sinceramente nos disculpan! Pero esperamos poder verlos y puedan celebrar con nosotros!
Ceremony starts at 4pm and the gate to the venue will open 15 minutes before. * La ceremonia comienza a las 4pm y las puertas del lugar abren 15 minutos antes.
As much as we would love to invite children, due to safety concerns we highly recommend not having children under 16 in attendance. We hope this notice is enough time for you to make other arrangements and celebrate with us! Hopefully, this will give you a chance for a much-deserved night off! * Por más que nos gustaría invitar a niños, por cuestiones de seguridad pedimos no traer niños menores de 16. Esperamos que esto sea suficiente tiempo de notificación para que hagan arreglos y puedan celebrar nosotros. Ojalá les de una oportunidad de una noche de descanso bien merecido.
Yes, Target. Your presence is present enough, but should you wish to bring a gift to our wedding, there will be a gift table for your convenience. *Si, Target Su presencia es suficiente regalo, pero si desea traer un regalo a la boda habrá una mesa para su conveniencia.
Both ceremony and reception will be held outdoors, please bring a coat/sweater for the evening, it is by the ocean. Also the venue is mainly stone and the parking is not paved. There are several steps throughout, please wear comfy shoes that aren’t slippery. *La ceremonia y la recepción serán afuera, por favor traiga un suéter/abrigo para la tarde como será cerca del mar. También el local es principalmente de piedra y el estacionamiento no está pavimentado. Ahí varios pasos por todos lados, por favor usen zapatos comfortables y que no sean resbalosos.
We have a bit of a 1920’s vibe, or you can wear the wedding colors, Navy, Coral and gold...or whatever you’d like! ❤️ * Tenemos un vibra de los 1920’s pero si gusta usar los colores de la boda será azul marino coral y oro....o lo que le guste! ❤️
We highly encourage you to be fully present and we ask that you please turn off your phones and enjoy this moment with us during the ceremony. * Les pedimos que estén presente durante la ceremonia y apaguen sus teléfonos y lo disfruten el momento con nosotros
Yes, although we would like to request an unplugged ceremony you’re welcome to post pictures on social media, our only request is that you tag your photo with our wedding hashtag so we can enjoy all of the pictures! ❤️ * Si, aunque pedimos que apaguen sus teléfonos durante la ceremonia con gusto pongan sus fotos en las redes sociales, lo único que pedimos es qué nos etiqueten en sus fotos usando el hashtag de la boda para poder disfrutar de sus fotos! ❤️
No, alcohol will not be served at the event. *No, Alcohol no se le ha servido en el evento
Yes! Bring your dancing shoes! * Si! Traigan sus zapatos de bailar!
There are several stairs and steps. If you need assistance down to the ceremony site please let me know and I will arrange it. * Hay muchas escalones y pasos y niveles. Si necesita asistencia para bajar a la ceremonia por favor déjame saber para poder arreglarlo
You are welcome to call or text me! My number is 602-748-6650 * Está bienvenido hablarme o mandar un mensaje! Mi número es 602-748-6650; familia en Mexico también por WhatsApp