Responder por RSVP cierra el 2 de Marzo en la media noche. Por favor haznos saber si necesita ayuda con el proceso. The RSVP deadline is March 2nd at midnight. Please let us know if you have any trouble with the process or have any questions.
Desearíamos tener a todos en nuestra boda, pero el espacio es limitado, así que por favor no invite a más invitados. ¡Gracias por entender! We wish we could have everyone at our wedding, but space is limited so please no additional guests from those invited. Thank you for understanding!
Para las personas escojiendo ponerse tacones, es avisado no traer tacones de punta porque hay pasto y tierra. Por favor escoje un tacon mas grueso. Calling all people who choose to wear heels! Do not wear stiletto heels. I repeat, do not wear stiletto heels. There are a bunch of grassy/dirt areas that you might have to walk in so wear chunky heels or sandals. Can't have any of you ruining nice shoes or breaking any ankles.
Nos encantaria que toman fotos y comptartir con todos. Por favor no tome fotos durante la ceremonia, queremos que todos esten presentes con nosotros. Yes! We would love for you to take photos and share them! However, please refrain from taking photos during the ceremony.
Por favor vístete en lo que te hace sentir bien y en manera semi-formal. Please wear what makes you feel beautiful and is semi-formal.
Por favor llame a Daisy o Erick con preguntas antes de el dia de la boda. Llame nuestra hermosa dama de honor Gaby con preguntas el dia de el evento a 760-855-0591. Please call Daisy or Erick with any questions prior to the event. Call our lovely maid of honor Gaby with questions the day of the event at 760-855-0591