Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading

Cristian & Monica

    Home
    FAQs

FAQs

Question

Are children invited to the wedding?/¿Están invitados los niños a la boda?

Answer

While we love your children, only children of the wedding party are allowed to attend. Leave the kids at home with a babysitter and enjoy a date night with us! / Si bien amamos a sus hijos, solo los niños de la fiesta de bodas pueden asistir. ¡Deje a los niños en casa con una niñera y disfrute de una noche de cita con nosotros!

Question

Can I bring a guest?/¿Puedo traer una invitada(o)?

Answer

Although we would love to have everyone to attend, we have a strict guest list to stay on budget and meet our venue restrictions. We appreciate your understanding./ Si bien nos encantaría que todos asistieran, tenemos una lista de invitados estricta para cumplir con el presupuesto y las restricciones del lugar. Agradecemos su comprensión.

Question

When and where do I RSVP?/¿Cuando y donde debo confirmar mi asistencia?

Answer

YOU MUST RSVP ON THE WEBSITE BY MARCH 12TH 2025. We need to have a final headcount by this date to ensure all vendor counts are accurate. You are more than welcome to RSVP before this date./ DEBE CONFIRMAR SU ASISTENCIA EN EL SITIO WEB ANTES DEL 12 DE MARZO DE 2025. Necesitamos tener un recuento final antes de esta fecha para asegurarnos de que todos los recuentos de proveedores sean precisos. Puede confirmar su asistencia antes de esta fecha.

Question

What if I cannot make it?/¿Qué pasa si no puedo asistir?

Answer

You will be missed but we understand. Please RSVP "NO" as soon as possible so we can plan accordingly./ Te extrañaremos, pero lo entendemos. Confirma tu asistencia lo antes posible para que podamos planificar en consecuencia.

Question

Dress Code?/¿Código de vestimenta?

Answer

Please dress in your best formal to black tie attire. For men, we suggest suits or button-down with pants. For women, a dress, jumpsuit, or dressy separate would work./ Vístase con su mejor atuendo formal o de corbata negra. Para los hombres, sugerimos trajes o camisas abotonadas con pantalones. Para las mujeres, un vestido, un mono o una prenda de vestir separada serviría.

Question

Can I take photos during the wedding?/¿Puedo tomar fotografías durante la boda?

Answer

We have hired a professional photographer and videographer to capture our special day. DO NOT USE YOUR CELL PHONE/FACEBOOK DURING THE CEREMONY. You are more than welcome to take photos/videos the rest of the night.// Hemos contratado a un fotógrafo y un camarógrafo profesionales para capturar nuestro día especial. NO UTILICE SU CELULAR NI FACEBOOK DURANTE LA CEREMONIA. Puede tomar fotografías y grabar videos durante el resto de la noche.

Question

What kind of food will we have?/¿Qué tipo de comida tendremos?

Answer

We will be having all-you-can-eat tacos along with appetizers and a surprise late-night snack! SO bring your appetite./ Tendremos tacos a voluntad junto con aperitivos y un refrigerio sorpresa a altas horas de la noche. ¡Así que venga con apetito!

For all the days along the way
About ZolaGuest FAQsOrder statussupport@zola.com1 (408) 657-ZOLA
Start your wedding website© 2025 Zola, Inc. All rights reserved. Accessibility / Privacy / Terms