While we love children, we are mainly wanting to have a wedding consisting of youth and adults. These are our wishes for how we would like our wedding, thank you all for respecting and understanding. There are certain exceptions and if your child is invited, you’ll see their name on your RSVP. Amamos a los niños pero queremos tener una boda que consiste de jóvenes y adultos. Estos son nuestros deseos y gracias a todos por respetarlos y entenderlos. Hay ciertas excepciones y si su hijo está invitado, verán su nombre en su tarjeta de RSVP.
Due to limited space, we can only accommodate named guests on the invitation. We appreciate your understanding. Debido al espacio limitado, solo podemos recibir a los invitados cuyos nombres aparecen en la invitación. Agradecemos mucho su comprensión y apoyo.
We kindly ask that guests arrive before the ceremony begins please. When the ceremony begins the doors will be shut in order to avoid distractions and interruptions. The doors will open back up after the ceremony, so hang tight and we will see you at the reception. Thank you so much for understanding. Les pedimos amablemente que lleguen antes de que comience la ceremonia. Una vez que la ceremonia haya empezado, las puertas se cerrarán para evitar distracciones y interrupciones. No se preocupen, se volverán a abrir después de la ceremonia. ¡Nos encantará verlos en la recepción! Muchas gracias de corazón por su comprensión