Our ceremony will begin at 3:00 PM. Please arrive 15 minutes early so you can find your seat and settle in before the celebration begins. - Notre cérémonie commencera à 15h00. Veuillez arriver 15 minutes à l'avance afin de trouver votre siège et de vous installer avant le début de la célébration.
As we keep our celebration intimate, we’re only able to include those listed on the invitation. If a guest is invited to join you, it will be shown on your RSVP details. - Comme nous gardons notre célébration intime, nous ne pouvons inclure que les personnes figurant sur l'invitation. Si un invité est invité à se joindre à vous, cela sera indiqué dans les détails de votre RSVP.
We love and adore your children, however we kindly ask that you join us for a relaxed evening without little ones so everyone can let loose and celebrate together. - Nous aimons et adorons vos enfants, cependant nous vous demandons gentiment de vous joindre à nous pour une soirée détendue sans les petits afin que tout le monde puisse se détendre et célébrer ensemble.
Having your love and support on our special day is more than enough. We are not creating a traditional registry, as we are fortunate to already have what we need. For friends and family who wish to honor us with a gift, we would be grateful for a monetary contribution as we begin this new chapter together. - Avoir votre amour et votre soutien en ce jour spécial est plus que suffisant. Nous ne créons pas de liste de cadeaux traditionnelle, car nous avons la chance de déjà avoir ce dont nous avons besoin. Pour les amis et la famille qui souhaitent nous honorer avec un cadeau, nous serions reconnaissants pour une contribution monétaire alors que nous commençons ensemble ce nouveau chapitre.
The entire celebration, including both the ceremony and reception, will be held indoors. - Toute la célébration, y compris la cérémonie et la réception, se tiendra à l'intérieur.
While our venue has a rustic indoor charm, we kindly ask guests to dress in formal wear. Suits (Can also be dress shirts) and ties are requested, along with dresses or gowns for an elegant evening. - Bien que notre lieu ait un charme intérieur rustique, nous demandons aimablement aux invités de s'habiller en tenue formelle. Les costumes (ou chemises habillées) et cravates sont requis, ainsi que des robes pour une soirée élégante.