Guests must be seated by 1:45 pm for ceremony. Reception begins at 4pm. Por favor tomen asiento antes de la 1:45 de la tarde para la ceremonia religiosa. Recepción comenzará a las 4 de la tarde.
No, we ask that you please stay present and allow our photographers and videographer to capture the moment. No, le pedimos por favor que se mantenga presente y permita que nuestros fotógrafos y videógrafo capturen el momento.
Dress code is semi-formal, color encouraged! El código de vestimenta es semiformal; se fomenta el uso de colores!
We ask that all of our guest please RSVP. Le pedimos a todos los invitados que, por favor, confirmen su asistencia.
Please park along Dufau Road. Por favor estacionarse en Dufau Road.
Yes, we ask that you please RSVP by the deadline so that we can plan for your attendance. Si, por favor confirme su asistencia antes de la fecha límite para que podamos planificar su presencia.
Yes, our reception is fully outdoors. While the venue has turf and concrete, please note that the road to the venue entrance is unpaved. Sí, nuestra recepción es completamente al aire libre. El lugar de recepción cuenta con césped y concreto, pero por favor tenga en mente que el camino hacia la entrada no está pavimentado.
Your presence on our big day is our greatest gift. However, if you would like to contribute to our newlywed fund, please see registry tab on this website. Su presencia en nuestro día especial es el mejor regalo que podríamos recibir. Si desean hacernos un obsequio, preferiríamos una contribución en efectivo para ayudarnos a comenzar esta nueva etapa de nuestra vida juntos.