Pedimos que nuestros invitados lleguen empezando a las 6:30 PM y no mas tardar de las 6:50 pm para alocar suficiente tiempo para prepáranoslo para la ceremonia We kindly ask our guest to arrive at least 30 minutes before the ceremony at 6:30 PM to allow time for seating before the ceremony promptly starts at 7:00 PM
Valet parking will be provided. For everyone’s safety, we encourage Uber/Lyft or carpooling when possible to avoid driving after enjoying drinks. Sí, se ofrecerá servicio de valet parking. Por la seguridad de todos, recomendamos utilizar Uber/Lyft o compartir vehículo cuando sea posible para evitar conducir después de disfrutar de bebidas alcohólicas.
Su presencia es el mejor regalo que podemos recibir. Sin embargo, si desean obsequiarnos algo, hemos creado un fondo para nuestra luna de miel, el cual pueden encontrar en nuestro sitio web. Celebrating with you is more than enough! For those who have asked, we have chosen to have a honeymoon fund in place of a traditional registry.
No
El código de vestimenta de nuestra boda es formal. Para las mujeres, esto significa un vestido largo de noche, y para los hombres, traje y corbata. Our wedding dress code is formal. For women, this means a long evening gown, and for men, a suit and tie.
- Thompson Houston (our choice) - Hotel Daphne (closed to venue) - Omni Houston Hotel - Four Seasons Hotel (downtown)