You would need to RSVP by May 23rd. Tendrías que confirmar tu asistencia antes del 23 de mayo.
It is important to arrive to ceremony on time, usually about 20-30min before would be perfect timing! Es importante llegar a la ceremonia a tiempo, ¡generalmente unos 20-30 minutos antes sería el momento perfecto!
Parking is difficult for the ceremony, car pooling might be a good option. Stay up to date on travel section as that will be updated if any transportation bus will be provided. Embassy suites for reception does have a parking lot and parking is not an issue. El estacionamiento es difícil para la ceremonia, el coche compartido podría ser una buena opción. Manténgase al día sobre la sección de “Travel”, ya que se actualizará si se proporciona algún autobús de transporte. Las suites Embassy para la recepción tienen un estacionamiento y el estacionamiento no es un problema.
Please reach out to hotel partner we have for discounted room pricing under our Travel section. Hotel is not all inclusive, there are a couple local restaurants nearby and also onsite dining. American and Dominican style food. Free breakfast included. Por favor, póngase en contacto con el socio hotelero que tenemos para obtener precios de habitaciones con descuento en nuestra sección de viajes. El hotel no es todo incluido, hay un par de restaurantes locales cerca y también restaurantes en el lugar. Comida de estilo americano y dominicano. Desayuno gratis incluido.
Formal Dressing required. Se requiere vestimenta formal.
No extra guests are allowed. Only those included in your group are invited. No se permiten invitados adicionales. Solo los incluidos en tu grupo están invitados.