We kindly request that you RSVP by August 30th, 2025 to ensure your spot at our celebration. Please be advised that only those who have RSVP'd will be allowed to attend the event. Anyone who does not RSVP unfortunately will not be permitted at the event. Thank you for your understanding. Le agradecemos nos confirmen su asistencia antes del 30 de agosto del 2025 para asegurar su lugar en nuestra celebración. Tenga en cuenta que solo aquellos que hayan confirmado su asistencia podrán asistir al evento. Desafortunadamente, cualquier persona que no confirme su asistencia no podrá asistir al evento. Gracias por su comprensión.
We recommend a formal attire for the wedding. Please feel free to dress comfortably while adhering to the suggested dress code. Se solicita vestimenta formal para la boda. Siéntase en libertad de vestirse con comodidad, respetando el código de vestimenta sugerido.
Due to venue restrictions, we are at maximum capacity for guests. Each invitation contains an RSVP card with the number of seats we have reserved in your honor. Debido a restricciones de lugar, estamos en capacidad máxima para invitados. Cada invitación contiene una tarjeta RSVP con el número de asientos que hemos reservado en su honor.
Yes! More information for the hotel may be found under the "Travel" tab. ¡Sí! Puede encontrar más información sobre el hotel en la pestaña "Travel".
No, we have a strict policy against bringing your own alcohol to the wedding venue. We will have a well-stocked bar with a variety of alcoholic and non-alcoholic beverages to cater to your preferences. No, tenemos una política estricta contra el consumo de alcohol al lugar de la boda. Tendremos un bar bien surtido con una variedad de bebidas alcohólicas y no alcohólicas para satisfacer sus preferencias.
Yes, ample parking is available at both locations for the ceremony and the reception. Sí, hay amplio estacionamiento disponible en ambos lugares para la ceremonia y la recepción.