We would appreciate if you can take the time to RSVP, so that we have a head count of who will be there in order to prepare for the reception. If you do not RSVP a seat cannot be reserved in your name and you will not be able to attend. Agradeceríamos mucho que se tomaran el tiempo de confirmar su asistencia, para que podamos tener un conteo de quiénes estarán presentes y así preparar todo para la recepción. Si no confirman su asistencia, no se podrá reservar un lugar a su nombre y no podrán asistir.
Our wedding will be laid back, so dressy causal is good! We want you to feel comfortable in what you chose! Please leave flip flops, sweatpants at home. Nuestra boda será relajada, ¡así que un estilo casual elegante está bien! Queremos que se sientan cómodos con lo que elijan. Por favor, dejen las sandalias tipo flip-flops y los pantalones deportivos en casa.
We ask for our wedding to be spent with people we know and love. Unless stated on your invitation, we cannot accommodate for extra people. Queremos que nuestra boda sea un momento especial con las personas que conocemos y amamos. A menos que se indique en su invitación, no podemos acomodar a personas adicionales.
We will have a taquero (taco stand), but they will only be serving tacos from 4-6PM, if you get there after we will still have leftovers available but can't guarantee it. We will have a surprise snack during the night. Tendremos un taquero, pero solo estarán sirviendo tacos de 4 a 6 PM. Si llegan después, aún habrá sobras disponibles, pero no podemos garantizarlas. Durante la noche, tendremos un snack sorpresa.
Please reach out to Christina "Kiki" at 815-995-5273. Por favor, comuníquense con Christina "Kiki" al 815-995-5273.