Maid of Honor
Rachel P is quirky, cute and queen of cutting jokes when you least expect them. She’s been best friends with the bride since she sat in her cube at work and never left. ------------------------------------------------------------- A la fois adorable et un peu excentrique, Rachel P est la reine des blagues cinglantes inattendues. Une profonde amitié a démarré avec la Mariée le jour où, au travail, Rachel est venue s'assoir dans le bureau voisin, et n'est jamais repartie.
Best Man
Déjà plus de 20 ans que Nico et Augustin se connaissent, d'abord de loin dans des classes voisines au primaire, c'est au collège et lycée que la mayonnaise a progressivement prise, solidifiant cette amitié qui ne connait ni le temps ni les distances et reste toujours fraîche comme si c'était hier. Prenez garde à son sourire et son regard ravageur qui ne vous laissera pas insensible. ------------------------------------------------------------- Nico and Augustin go way back, over 20 years of friendship history, starting up in Elementary school. Junior High and High School saw the bonding cure into this unbreakable friendship that doesn't know time or distance and always stays pure as of yesterday. Beware of his smile and his killer stare that won't leave you unharmed.
Maid of Honor
The definition of a wild child, and one of the most loyal and best people to be friends with. Whether it’s climbing mountains, dancing, or being a literal magician and queen, she’s your woman. ------------------------------------------------------------- McKenzie (prononcé Mac-Kenzie) incarne parfaitement "l'Esprit Libre" tout en étant l'une des meilleures et plus fidèles amies de la Mariée. Que ce soit pour gravir des montagnes, danser, ou être une magicienne, elle sera au rendez-vous.
Groomsman
Quand un Speed Dating tourne bien : Eric, le jeune batteur à la chevelure étincelante, a accepté de prendre Augustin pour Filleul de l'ISEN (leur école d'ingénieur), et depuis, la musique et les longues conversations philosophiques ne les ont pas quittés, les cheveux ont simplement raccourci. Homme passionné et passionnant, sa devise personnelle pourrait être "Charcuterie, Warhammer, Cidre, et surtout plus de cloche !" -------------------------------------------------- When a Speed Date hits home : Eric, the once golden-haired young drummer, accepted to tutor Augustin as his Student Tutor at ISEN (their engineering school). Music and extensive philosophical discussions haven't left them since, despite the hair getting shorter. Passionate and passionating man, his own motto could be "Charcuterie, Warhammer, Hard Cider, and give it more cowbell !"
Bridesmaid
She’s sweet, she’s stealthy until she’s stealing popcorn, she’s one of the hostesses with the mostest and the bride’s forever Christmas bestie all year round. ------------------------------------------------------------- Rachel E n'est que gentillesse et discrétion, sauf quand il s'agit de voler du popcorn. Véritable perle des hôtesses, elle partage une passion débordante avec la Mariée pour Noël tout le long de l'année.
Groomsman
Cyrille et Augustin ont un certain de nombre de points communs : ils sont grands, sympathiques, issus d'une grande fratrie, intègres, plutôt doués à l'école, mais l'un est blond quand l'autre est brun.. Cette rivalité qui aurait pu apparaitre s'est immédiatement transformée en motivation de donner le meilleur, de se serrer les coudes en se tirant vers le haut. Derrière cette allure de gendre idéal, il est un exemple de détermination pour mener sa vie selon ses principes fondamentaux, contre vents et marées sans jamais faiblir. ------------------------------------------- Cyrille and Augustin share a fair number of similarities : they are tall, nice, have numerous sibblings, honest, quite good at school, but one is blond-haired and the other is brown-haired.. This rivalry that could have happened immediately transformed into a motivation to always give the best, to stay united while improving each other. Behind his look of perfect citizen, he is an inspiration of determination to drive his life according to his fundamental principles, against all odds if necessary, without ever flinching.
Bridesmaid
A sister from another mister, and the twin who’s been stuck with the bride longer than either of them will admit. From scream singing boy bands to working on growing up, there’s not much she and the bride haven’t seen from the other, and the bride loves her dearly for still putting up with her after all these years. ---------------------------------------------------------- Morgan est presque comme une soeur jumelle pour la Mariée, sans qu'aucune ne veuille admettre depuis combien de temps. Que ce soit chanter à tue-tête sur des boysband ou tenter de mûrir, elles n'ont plus de secret l'une pour l'autre. La Mariée lui est très reconnaissante d'être encore là à supporter ses facéties après toutes ces années.
Groomsman
Si l'on a pris le temps de le rencontrer et de passer outre cette petite carapace de mage solitaire héroïque de Fantasy, seuls des mots tendres peuvent qualifier Thibault. Personne ne peut le détester car on ne peut faire que l'aimer, et c'est même lui qui vous le dira le premier après une heure ou deux au bar. Son surnom n'a pas été choisi par hasard, son cœur tendre cache une vraie indépendance et une rage de vivre en donnant au centuple, ce genre d'ami éternel qu'il est impensable d'oublier et impossible à laisser tomber. ----------------------------- After spending the time to properly meet him and forget about his Heroic Fantasy solitary mage front, only words of kindness can be used to qualify Thibault. Nobody can hate him because one can only love him, and it might even be him telling you first after an hour or two at the bar. His nickname (French for Kitten) wasn't chosen randomly, his tender heart reveals a true self-reliance and lust for life while giving hunderdfold, this type of eternal friend it is unthinkable to forget and impossible to abandon.