La ceremonia comenzará a las 2 p.m., pero se pide que llegue 15 a 30 minutos antes para poder comenzar la misa sin retrasos. // The ceremony will begin at 2:00 p.m., but guests are asked to arrive 15 to 30 minutes early so that the Mass can start without delay.
Se colocará señalización para el estacionamiento, a menos que se requieran adaptaciones especiales.// Signage for parking will be displayed unless special accommodations are needed.
La recepción será afuera; habrá piso y una carpa; recomendamos vestirse de acuerdo con el clima.// The reception will be outdoors; however, there will be flooring/ a tent but be mindful to dress weather-appropriately.
Mientras comenzamos a construir nuestro hogar juntos, aún estamos descubriendo qué necesitaremos en el camino; así que no duden en preguntarnos si prefieren hacer un regalo físico o contribuir con una tarjeta de regalo. Pero, por favor, sepan que su presencia y sus buenos deseos son lo más importante para nosotros!// As we begin building a home together, we're still discovering what we will need along the way, so feel free to ask us if you would prefer a physical gift; or feel free to contribute a gift card, but please know your presence and well wishes mean the most!
Para mantener organizada nuestra lista de invitados, solo podemos recibir a las personas formalmente invitadas. No duden en contactarnos si tienen alguna pregunta.// In order to keep our guest list on track, we are only able to accommodate those formally invited. Please feel free to reach out to us with any questions.