Due to very limited space, we are only able to accommodate guests formally invited on your wedding invitation. If you receive a plus one, there will be a place to share who your plus one will be when you RSVP. If you don't, please respect our wishes as we're trying to keep our wedding as intimate as possible. Thank you so much for understanding! Debido al espacio muy limitado, solo podemos acomodar invitados formalmente invitados en su invitación de boda. Si recibe un más uno, habrá un lugar para compartir quién será su más uno cuando confirme su asistencia. Si no lo hace, respete nuestros deseos ya que estamos tratando de mantener nuestra boda lo más íntima posible. ¡Muchas gracias por entender!
Unfortunately, we will not be able to accommodate you if you RSVP late. We will need to provide our vendors and the venue exact numbers by a certain date. While we will send out reminders, please be sure to RSVP as soon as possible. Desafortunadamente, no podremos acomodarlo si confirma su asistencia tarde. Tendremos que proporcionar a nuestros proveedores y al lugar los números exactos para una fecha determinada. Si bien enviaremos recordatorios, asegúrese de confirmar su asistencia lo antes posible.
Yes! Please party accordingly as we all want to remember this special moment :) ¡Sí! Celebremos con criterio ya que todos queremos recordar este momento especial :)
Please arrive at the venue no later than 15 minutes before the ceremony. This will allow time for you to find your seat. If you arrive after the start of the ceremony, you will not be able to be seated and will have to wait until the start of cocktail hour to enter. Llegue al lugar del evento a más tardar 15 minutos antes de la ceremonia. Esto le dará tiempo para que encuentre su asiento. Si llega después del inicio de la ceremonia, no podrá sentarse y tendrá que esperar hasta el inicio de la hora del cóctel para ingresar.
We'd love to see our family and friends get dressed up for our big day. Dress code is formal attire. Ladies can wear floor-length, tea-length or midi formal dresses (please avoid red and bright pink color). Gentlemen can wear a suit & tie. No jeans please! Nos encantaría ver a nuestra familia y amigos dándolo todo para nuestro gran día. El código de vestimenta es vestimenta formal. Las damas pueden usar vestidos formales hasta el suelo, hasta la rodilla o midi (evite el rojo y el rosa brillante). Los caballeros pueden llevar traje y corbata. ¡Sin jeans por favor!
Yes, we will provide shuttles to and from the hotel to the venue. Please see travel tab for more details. Sí, proporcionaremos transporte desde y hacia el hotel hasta el lugar. Consulte la pestaña de viaje para obtener más detalles.
The hotel works with a third party transportation company called "World 2 meet" and you can contact them and schedule your airport shuttle through their email 'Transfers.mexico@w2m.com' El hotel trabaja con una empresa de transporte de terceros llamada "World 2 meet" y puede contactarlos y programar su traslado al aeropuerto a través de su correo electrónico 'Transfers.mexico@w2m.com'