Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading

Laura & Jose

    Home
    FAQs
FloralFloral

FAQs

Question

What time should I arrive to the ceremony? ♡ ¿A qué hora debo llegar a la ceremonia? ♡ 应该什么时候到达仪式现场?

Answer

The ceremony will start promptly at 4:00PM. It is ideal to get to venue at least 30 minutes before to settle in. La ceremonia comenzará puntualmente a las 4:00 p.m. Lo ideal es llegar al recinto al menos 30 minutos antes para acomodarse. 仪式将于下午4:00准时开始。最好提前至少30分钟到达,以便在仪式开始前安顿下来。

Question

Will the ceremony, cocktail hour, and reception take place indoors or outdoors? ♡ ¿La ceremonia, el cóctel y la recepción se llevarán a cabo adentro o afuera? ♡ 仪式,鸡尾酒会和招待会是在室内还是室外举行?

Answer

If weather permits, the ceremony and cocktail hour will take place outdoors. The reception will take place indoors in the ballroom. Si el tiempo lo permite, la ceremonia y el cóctel se realizarán al aire libre. La recepción se llevará a cabo adentro en el salón de baile. 如果天气允许,仪式和鸡尾酒会将安排在室外进行。招待会将在室内的宴会厅举行。

Question

Is there a dress code? ♡ ¿Existe un código de vestimenta? ♡ 有装着要求吗?

Answer

The dress code is cocktail attire. For men, suit and tie. For women, dresses or dressy jumpsuits/pantsuits. El código de vestimenta es vestimenta de cóctel. Para hombres, traje y corbata. Para mujeres, vestidos o pantalones elegantes. 着装要求为鸡尾酒会服装。男性请穿西装和领带,女性则可选择连衣裙或时尚连体裤/正装。

Question

Will there be an open bar? ♡ ¿Habrá barra abierta? ♡ 会有开放式酒吧吗?

Answer

Yes, please bring an ID. Sí, por favor trae su identificación. 是的,请带上身份证。

Question

Is there a parking lot at the wedding venue? ♡ ¿Hay estacionamiento en el lugar de la boda? ♡ 婚礼场地有停车场吗?

Answer

Yes, there are a lot of parking spaces! ¡Sí, habra mucho estacionamiento! 是的,有很多停车位!

Question

What is the best way to RSVP? ♡ ¿Cuál es la mejor manera de confirmar su asistencia? ♡ 回复请柬(RSVP)的最佳方式是什么?

Answer

Please RVSP on this website, under the RSVP tab. Por favor RVSP en esta página web, en la pestaña que dice RSVP. 请在这个网站上,通过“RSVP”标签进行回复。

Question

When is the RSVP deadline? ♡ ¿Cuándo es la fecha final para confirmar su asistencia? ♡ 回复请柬(RSVP)的的截止日期是什么时候?

Answer

Please RSVP no later than October 23, 2024, one month before our wedding. Confirme su asistencia antes de el 23 de octubre de 2024, un mes antes de nuestra boda. 请务必在2024年10月23日之前回复,即婚礼前一个月。

Question

What if I can't make it? ♡ ¿Qué pasa si no puedo atender? ♡ 如果我不能参加怎么办?

Answer

Please let us know in your RSVP that you are unable to attend. This will allow us to plan accordingly. Dejenos saber en su RSVP que no podra estar presente. 请在您的请柬回复中告知我们您无法出席。这将使我们能够做出相应的安排。

For all the days along the way
About ZolaGuest FAQsOrder statussupport@zola.com1 (408) 657-ZOLA
Start your wedding website© 2025 Zola, Inc. All rights reserved. Accessibility / Privacy / Terms