10:00 am
We would appreciate any help with setting up decorations or preparing foods, etc. on Thursday, Friday and Saturday. Jegliche Hilfe mit Aufstellen, Deko, etc. am Donnerstag, Freitag oder Samstag ist sehr wilkommen!
3:00 pm
Please RSVP by 15.12.2018 Parking available on site. Bitte per 15.12.2018 unter der Rubrik RSVP anmelden. Parkplätze sind auf dem Gelände vorhanden.
9:00 am
Optional day trip to Dijon (You can choose to go to Dijon or to the Vineyard tour with a group) Optionaler Ausflug nach Dijon (Du kannst mit einer Gruppe entweder nach Dijon fahren oder eine Weingut Tour machen)
9:00 am
Optional day trip Vineyard tour (You can choose to go on the Vineyard tour or to Dijon with a group) Optionale Weingutsbesichtigung (Du kannst mit einer Gruppe entweder nach Dijon fahren oder eine Weingut Tour machen)
9:00 am
Black Tie / Elegant / Festlich
Start time TBD. If the weather is nice we will have the ceremony outside. Beginn wird noch bekannt gegeben. Bei schönem Wetter wird die Zeremonie draussen stattfinden.
6:00 pm
http://www.chateaudebarbirey.com/rental As accommodation we have several room options. Costs for rooms per person for the whole stay (Thurs to Sun) including room & board: *** Als Unterkunft haben wir mehrere Optionen zur Auswahl. Kosten für Zimmer Pro Person inkl. Verpflegung für dem gesamten Aufenthalt (Do bis So): Chateau: CHF 250.- or CHF 200.- for guests arriving on Friday / für Gäste die am Freitag anreisen Farmhouse lofts: CHF 200.- or CHF 150.- Maison Sofiya: CHF 150.- or CHF 100.- 2 Dormitories sleeping 8 persons each/2 Massenschläge à 8 Personen: CHF 90.- or CHF 60.- Please let us know your room preferences under 1st, 2nd & 3rd Choice and with whom you will be sharing with. For Families with small children please see the FAQ for information re. Room bookings. *** Bitte gebt eure Wünsche unter 1. 2. 3. Wahl an und mit wem ihr das Zimmer teilen möchtet. Für Familien die mit Kleinkindern und Babys, bitte beachtet das FAQ für Informationen bezüglich der Zimmerwünsche.
9:00 am - 2:00 pm