Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
floralsflorals

FAQs

Question

What airport should I fly into?

Answer

We recommend flying into Las Américas International Airport (SDQ) in Santo Domingo. It’s about a 25–30 minute drive from the venue.

Question

¿A qué aeropuerto debo volar?

Answer

Recomendamos volar al Aeropuerto Internacional de Las Américas (SDQ) en Santo Domingo. Está a aproximadamente 25–30 minutos del lugar del evento (Hotel El Embajador).

Question

When and where is the wedding?

Answer

The wedding will take place on Saturday, August 1st, 2026, at Hotel El Embajador in Santo Domingo, Dominican Republic. Both the ceremony and reception will be held at the hotel.

Question

¿Cuándo y dónde es la boda?

Answer

La boda se llevará a cabo el sábado 1 de Agosto de 2026 en el Hotel El Embajador en Santo Domingo, República Dominicana. Tanto la ceremonia como la recepción se celebrarán en el hotel.

Question

What time should I arrive?

Answer

Please plan to arrive by 5:30 PM. You’ll be greeted with light refreshments and drinks as we get ready to celebrate together. The ceremony will start promptly at 6:00 PM.

Question

¿A qué hora debo llegar?

Answer

Por favor, planeen llegar a las 5:30 PM. Serán recibidos con refrescos y bebidas ligeras mientras nos preparamos para celebrar juntos. La ceremonia comenzará puntualmente a las 6:00 PM.

Question

Is there a dress code?

Answer

We’re so excited to celebrate in style and would love for everyone to dress to impress! We kindly ask for formal attire. Ladies are invited to wear maxi dresses in spring or summer colors. Gentlemen are asked to wear formal suits. To keep the spotlight on the bride and the bridal party, we ask that guests avoid white, cream, ivory, yellow, and similar colors.

Question

¿Hay código de vestimenta?

Answer

¡Estamos muy emocionados de celebrar con estilo y nos encantaría que todos se vistan para impresionar! Les pedimos vestimenta formal. Invitamos a las damas a usar vestidos largos (maxi) en colores de primavera o verano. A los caballeros les solicitamos asistir con traje formal. Para mantener el protagonismo de la novia y el cortejo, les pedimos amablemente que eviten los colores blanco, crema, marfil y amarillo o colores similares.

Question

Can I bring a plus one?

Answer

We would love to celebrate with as many people as possible, but due to the capacity of our venue, we are only able to accommodate the guests formally listed on your invitation. We hope you understand that we’ve chosen to keep our celebration intimate. We can’t wait to see you there!

Question

¿Puedo llevar acompañante?

Answer

Nos encantaría celebrar con tantas personas como fuera posible, pero debido a la capacidad de nuestro salón, solo podemos acomodar a los invitados mencionados formalmente en su invitación. Esperamos que comprendan que hemos elegido mantener nuestra celebración íntima. ¡Estamos emociados por verlos allí!

Question

Where should I stay?

Answer

We suggest staying at Hotel El Embajador, where the wedding will be held. It’s the most convenient and festive option! We have secured a special rate. Please use the group code WEMASA25 when booking. translate

Question

¿Dónde debo hospedarme?

Answer

Sugerimos hospedarse en el Hotel El Embajador, donde se realizará la boda. ¡Es la opción más conveniente y festiva! Hemos asegurado una tarifa especial. Por favor, utilicen el código de grupo WEMASA25 al hacer la reserva.

Question

What is the RSVP deadline?

Answer

If you are able to RSVP as soon as you know your plans, we will really appreciate it. Please RSVP by May 15th, 2026. Due to vendor requirements and final headcount, anyone who hasn’t responded by then will unfortunately be considered to have declined. Thank you for helping us plan with love and intention!

Question

¿Cuál es la fecha límite para confirmar asistencia (RSVP)?

Answer

Si pueden confirmar su asistencia tan pronto como tengan sus planes, lo agradeceremos muchísimo. Por favor, confirmen antes del 15 de mayo de 2026. Debido a los requisitos de los proveedores y al conteo final de invitados, quienes no respondan antes de esa fecha serán considerados como no asistentes. ¡Gracias por ayudarnos a planificar con tanto cariño!

Question

Do I need a passport to travel to the DR?

Answer

Yes! All U.S. travelers will need a valid passport. Make sure it’s valid for at least 6 months after your travel dates.

Question

¿Necesito pasaporte para viajar a República Dominicana?

Answer

¡Sí! Todos los viajeros desde Estados Unidos necesitarán un pasaporte válido. Asegúrense de que tenga al menos 6 meses de vigencia después de sus fechas de viaje.

Question

Are kids invited?

Answer

We love your little ones, but this will be an adults-only celebration. We appreciate you arranging childcare so you can enjoy the night with us!

Question

¿Están invitados los niños?

Answer

Nos encantan sus pequeños, pero esta será una celebración solo para adultos. Agradecemos que puedan hacer los arreglos necesarios para disfrutar la noche con nosotros.

Question

How do I get to the venue?

Answer

Directions to the venue can be found in the location section of our wedding website. We recommend using Google Maps/Waze for accurate navigation. Please know that Uber is a great way to get around the city.

Question

¿Cómo llego al lugar del evento?

Answer

Las indicaciones se encuentran en la sección de ubicación de nuestra página web de la boda. Recomendamos usar Google Maps o Waze para una navegación precisa. Uber también es una excelente opción para moverse por la ciudad.

Question

What can I do in Santo Domingo?

Answer

From historic sites to amazing food and culture, there’s so much to explore. Please visit our "things to do" section on our website

Question

¿Qué puedo hacer en Santo Domingo?

Answer

Desde sitios históricos hasta increíble comida y cultura, hay muchísimo por explorar. Por favor, visiten la sección de “cosas que hacer” en nuestro sitio web.

Question

Can we take photos with our phones during the ceremony?

Answer

We kindly ask that guests refrain from using phones or cameras during the ceremony so our photographers can capture the moment without distractions. After the ceremony, feel free to take all the photos and videos you’d like!

Question

¿Podemos tomar fotos con el celular durante la ceremonia?

Answer

Les pedimos amablemente que eviten usar teléfonos o cámaras durante la ceremonia para que nuestros fotógrafos puedan capturar el momento sin distracciones. Después de la ceremonia, ¡siéntanse libres de tomar todas las fotos y videos que deseen!

Question

Will there be food and drinks?

Answer

Absolutely! We’ll have a delicious buffet-style dinner and a full open bar to keep the party going all night.

Question

¿Habrá comida y bebidas?

Answer

¡Claro que sí! Tendremos una deliciosa cena tipo buffet y barra libre (open bar) para que la celebración continúe toda la noche.

Question

Is there parking?

Answer

Yes! Complimentary parking will be available for all wedding guests at Hotel El Embajador. However, we highly recommend taking an Uber so everyone can celebrate all night without any worries.

Question

¿Hay parqueo?

Answer

¡Sí! Habrá parqueo gratuito disponible para todos los invitados en el Hotel El Embajador. Sin embargo, recomendamos tomar un Uber para que todos puedan disfrutar y celebrar toda la noche sin preocupaciones.

Question

Still have questions?

Answer

Feel free to email us anytime at cyswedding2026@gmail.com or send any of us a text message - we’re here to help!

Question

¿Aún tienes preguntas?

Answer

Pueden escribirnos en cualquier momento a cyswedding2026@gmail.com o mándanos un mensaje por whatsapp. ¡Estamos aquí para ayudar!