To help us with our planning, please RSVP to the events as soon as possible. However, the deadline is December 5th, 2025. If we do not receive your RSVP by this date, we unfortunately cannot make exceptions and will have to mark you as 'no.' We hope you understand. Para ayudarnos con la planificación, por favor, confirme su asistencia a los eventos lo antes posible. Sin embargo, la fecha límite es el 5 de diciembre de 2025. Si no recibimos su confirmación de asistencia antes de esta fecha, lamentablemente no podemos hacer excepciones y tendremos que marcar su asistencia como "no". Esperamos su comprensión.
Due to limited space, we can only accommodate guests who are formally invited. If you have received a plus one, they will be specifically addressed within the subject line of the email or text invitation. Otherwise, we ask that only the named people in the invitation are in attendance. Thank you for understanding. Debido al espacio limitado, solo podemos atender a invitados formales. Si ha recibido una invitación, se le dirigirá específicamente en el asunto del correo electrónico o SMS. De lo contrario, le pedimos que solo asistan las personas nombradas en la invitación. Gracias por su comprensión.
We're excited to celebrate with you on our special day! The attire is cocktail/semi-formal, so feel free to dress up in something elegant but comfortable. Think nice dresses, dress shirts, and dress shoes. We can't wait to see you there! ¡Nos emociona celebrar contigo en nuestro día especial! El atuendo es semiformal, así que siéntete libre de vestir algo elegante pero cómodo. Piensa en vestidos elegantes, camisas y zapatos de vestir. ¡Estamos deseando verte allí!
Yes, as the sun will be shining (hopefully) both the ceremony and the reception will be outside. Please dress appropriately. Sí, como brillará el sol (ojalá), tanto la ceremonia como la recepción serán al aire libre. Por favor, vístanse apropiadamente.