Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading

FAQs

Question

When should I RSVP by?

Answer

We kindly ask you to RSVP by March 14, 2025. ————————————————— Les pedimos que confirmen su asistencia antes del 14 de marzo del 2025.

Question

Are you registered? Where?

Answer

We are! We are registered at Anthropology, Crate and Barrel and Amazon! ————————————————— ¡Sí! ¡Estamos registrados en Anthropology, Crate and Barrel, y Amazon!

Question

What time should I arrive at the ceremony?

Answer

The Mass will start promptly at 3:00pm. Pleaseeee arrive before 3pm to find a seat and limit distractions. The church has a strict no distractions policy and will make you wait if you arrive late. ————————————————— La misa comenzará puntualmente a las 3:00 p.m. Por favor, lleguen antes de las 3 p.m. para encontrar su asiento y evitar distracciones. La iglesia tiene una política estricta de no distracciones y los hará esperar si llegan tarde.

Question

Is there a dress code?

Answer

Dress code is Formal. We would love if everyone could wear black. We can't wait to see everyone dressed to the nines! No jeans. ————————————————— El código de vestimenta es de etiqueta formal. Nos encantaría que todos vistieran de negro. ¡Estamos ansiosos por ver a todos vestidos de gala! No se permiten jeans.

Question

Can I bring a date?

Answer

Unfortunately, we cannot accommodate additional guests. Due to limited capacity, we can only accommodate the people listed on your invitation. Your invitation will be made out to “{Your name} + Guest” if a plus one has been given to you. Thank you for understanding! ————————————————— Lamentablemente, no podemos acomodar a invitados adicionales. Debido a la capacidad limitada, solo podemos recibir a las personas mencionadas en tu invitación. Tu invitación estará dirigida a "{Tu nombre} + Invitado" si se te ha permitido llevar a un acompañante. ¡Gracias por tu comprensión!

Question

Can our kids come?

Answer

We love and adore your kids, however, we have decided to keep our reception an adults-only event with the exception of a few that will be part of our ceremony. We encourage you to use this night as a fun date night! We appreciate you making prior arrangements so you can celebrate with us. ————————————————— Amamos y adoramos a sus hijos, pero hemos decidido que nuestra recepción sea solo para adultos. ¡Te animamos a que uses esta noche como una cita divertida y noche de gala! Agradecemos que hagas los arreglos necesarios con anticipación para que puedas celebrar con nosotros.

Question

Is there parking for the reception?

Answer

Ooof. There is no parking lot, it is all street parking. However, we will have a security guard to help with parking. ————————————————— Uy… No hay estacionamiento, se estaciona en las calles. Sin embargo, tendremos un guardia de seguridad para ayudar con el estacionamiento.

Question

Can I share pictures of your big day on social media?

Answer

Absolutely! We can’t wait to see all your beautiful pictures of our special day. Don’t forget to tag us!! ————————————————— ¡Por supuesto! Estamos ansiosos por ver todas sus hermosas fotos de nuestro día especial. ¡No olvides etiquetarnos!