Guests should RSVP by the date specified on the wedding invitation, typically 2-4 weeks before the wedding. This allows the couple to finalize arrangements with vendors. This would be February 2025 | Los invitados deben confirmar su asistencia antes de la fecha indicada en la invitación de la boda, generalmente de 2 a 4 semanas antes del evento. Esto permite a la pareja finalizar los arreglos con los proveedores. Esto seria Febrero del 2025
For the wedding we are going with cocktail attire. Please wear spring colors of any shade! | Para la boda hemos elegido un código de vestimenta de cóctel. ¡Por favor, usa colores primaverales en cualquier tonalidad!
Check the invitation to see if a plus-one is explicitly offered (e.g., "and guest"). If it's not specified, assume that the invitation is for you alone unless you confirm with the couple. | Verifica la invitación para ver si se ofrece la opción de llevar acompañante (por ejemplo, "y acompañante"). Si no está especificado, asume que la invitación es solo para ti a menos que confirmes con la pareja.
If your plans change and you can no longer attend after RSVPing, inform the couple as soon as possible. This allows them to adjust their guest list and catering numbers accordingly. | Si tus planes cambian y ya no puedes asistir después de haber confirmado tu asistencia, informa a la pareja tan pronto como sea posible. Esto les permite ajustar su lista de invitados y los números de catering en consecuencia.