Please RSVP by October 31st so we can finalize our guest count. If we do not receive a response by then, we will assume you are unable to attend and will miss celebrating with you. Por favor confirmen su asistencia antes del 31 de octubre para poder finalizar el número de invitados. Si no recibimos respuesta para entonces, asumiremos que no podrán acompañarnos y los extrañaremos en nuestra celebración.
We recommend arriving 20–30 minutes before the ceremony to allow time for seating. Recomendamos llegar 20–30 minutos antes de la ceremonia para tener tiempo de tomar asiento.
Our ceremony will be a traditional Catholic Mass. The ceremony will include prayers, readings, and Holy Communion. Nuestra ceremonia será una misa católica tradicional. Incluirá oraciones, lecturas y la Sagrada Comunión.
While we love your little ones, our wedding will be an adults-only celebration. Only the children specifically listed on your invitation are invited. Aunque queremos mucho a sus pequeños, nuestra boda será solo para adultos. Solo estarán invitados los niños que aparezcan en su invitación.
We kindly ask that only those listed on your invitation attend, as we are unable to accommodate additional guests. Respetuosamente pedimos que solo asistan las personas indicadas en su invitación, ya que no podemos acomodar invitados adicionales.